LC·Dict

rock along

구동사C2informal
/ˌrɑːk əˈlɑːŋ//ˌrɒk əˈlɒŋ/

흔들리며 나아가다; 별문제 없이 계속 진행되다

phrasal verb구동사

  1. 1

    흔들리며 나아가다, 덜컹거리며 나아가다흔들리거나 덜컹거리며 앞으로 나아가다C1

    to move forward while rocking, swaying, or jolting

    • The old bus rocked along the narrow country road.

      낡은 버스는 좁은 시골길을 덜컹거리며 나아갔다.

    • We rocked along in the boat as the waves got higher.

      파도가 높아지자 우리는 배 안에서 흔들리며 나아갔다.

  2. 2

    그럭저럭 진행되다, 별일 없이 계속되다일이나 상황이 큰 문제 없이 계속되다; 그럭저럭 진행되다C2

    to continue or make steady progress, especially in a fairly relaxed or satisfactory way

    • The project is rocking along, but we still need more time.

      그 프로젝트는 그럭저럭 진행되고 있지만, 시간이 더 필요하다.

    • Business rocked along through the summer without any major problems.

      사업은 여름 내내 큰 문제 없이 계속 굴러갔다.

뉘앙스 · 쓰임

go along이나 carry on보다 더 구어적이고, 일이 ‘그럭저럭 굴러간다’는 느낌이 있습니다. move along은 단순히 이동하거나 진행된다는 중립적 표현이고, rock along은 흔들림·리듬감 또는 편안하게 계속된다는 뉘앙스를 더할 수 있습니다. progress는 더 격식 있고 결과 중심적인 표현입니다.

주로 자동사로 쓰이며 목적어를 바로 취하지 않습니다. 비유적 의미에서는 project, work, life, business 같은 주어와 함께 쓰일 수 있습니다. 매우 표준적인 비즈니스 표현이라기보다는 말하듯 가볍게 쓰는 표현이므로 공식 문서에서는 proceed, progress, continue 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

jolt along
덜컹거림이 더 강하고 불편한 느낌을 줍니다.
roll along
바퀴 달린 물체가 굴러가듯 움직이는 느낌이 더 큽니다.
sway along
좌우로 흔들리는 움직임에 더 초점이 있습니다.
carry on
단순히 계속한다는 뜻으로, rock along보다 더 일반적입니다.
go along
상황이 진행된다는 의미가 중립적이며 더 널리 쓰입니다.
progress
더 격식 있고, 앞으로 나아가거나 개선된다는 결과 중심의 느낌이 강합니다.
move along
진행된다는 뜻이지만 rock along보다 더 중립적이고 구어적 색채가 약합니다.

반의어

stop
움직임이 완전히 멈추는 것을 뜻합니다.
come to a halt
이동하던 것이 서서히 또는 완전히 멈추는 더 서술적인 표현입니다.
stall
일이나 진행이 멈추거나 더 이상 나아가지 못하는 상황을 뜻합니다.
come to a standstill
진행이 완전히 정지된 상태를 강조합니다.
fall apart
단순히 멈추는 것을 넘어 계획이나 상황이 무너진다는 뜻입니다.