roided up
숙어C1slang스테로이드를 쓴 것처럼 근육질이거나 공격적으로 흥분한
phrase
- 1
스테로이드를 사용한 것처럼 지나치게 근육질이거나 몸집이 큰C1
looking extremely muscular or enlarged, as if from using anabolic steroids
The movie villain was a huge, roided-up bodyguard in a black suit.
그 영화의 악당은 검은 양복을 입은 거대한 스테로이드 맞은 듯한 경호원이었다.
He accused the champion of being roided up, but he had no proof.
그는 챔피언이 스테로이드를 썼다고 비난했지만 증거는 없었다.
- 2
스테로이드의 영향처럼 보일 정도로 공격적이거나 과하게 흥분한C1
acting very aggressive, angry, or over-energized, as if affected by steroids
The bouncer seemed roided up and started shouting at everyone in line.
그 경비원은 스테로이드라도 맞은 듯 과격해 보여서 줄 서 있던 사람들에게 소리를 지르기 시작했다.
Calm down—you sound completely roided up right now.
진정해. 너 지금 완전히 흥분해서 난폭하게 말하는 것 같아.
유의어hyped up, worked up, aggressive
뉘앙스 · 쓰임
“muscular”는 단순히 근육질이라는 중립적 표현이지만, “roided up”은 스테로이드 사용을 의심하거나 비꼬는 느낌이 강합니다. “pumped up”은 운동 후 근육이 부풀어 보이거나 흥분된 상태를 말할 수 있어 비교적 덜 공격적입니다. “juiced”도 비슷한 속어지만, 스포츠에서 금지 약물을 썼다는 뉘앙스가 더 직접적일 수 있습니다.
친구끼리 농담으로 쓸 수는 있지만, 상대방이 약물을 사용했다고 암시하거나 외모를 비난하는 말로 들릴 수 있습니다. 공식적인 글이나 정중한 대화에서는 피하고, 사람을 묘사할 때는 “very muscular,” “heavily built,” “aggressive,” “overexcited” 같은 표현이 더 안전합니다. 명사 앞에서는 보통 하이픈을 써서 “a roided-up bodybuilder”처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- juiced
- 불법 약물이나 경기력 향상 약물을 썼다는 뉘앙스가 더 직접적일 수 있는 속어입니다.
- on steroids
- 실제 약물 사용뿐 아니라 어떤 것이 비정상적으로 크거나 강해졌다는 비유로도 널리 쓰입니다.
- muscle-bound
- 근육이 너무 많아 둔해 보인다는 느낌이 있으며, 반드시 약물 사용을 암시하지는 않습니다.
- hyped up
- 흥분하거나 에너지가 넘친다는 뜻으로, 약물이나 공격성을 반드시 암시하지는 않습니다.
- worked up
- 화가 나거나 감정적으로 동요한 상태를 뜻하며 더 일반적이고 덜 속어적입니다.
- aggressive
- 공격적이라는 중립적 형용사로, 스테로이드 관련 암시는 없습니다.
반의어
- natural
- 보디빌딩이나 운동 맥락에서 약물 없이 몸을 만들었다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
- drug-free
- 약물을 사용하지 않았다는 점을 명확하고 중립적으로 강조합니다.
- calm
- 흥분하거나 공격적이지 않고 차분한 상태를 뜻합니다.
- laid-back
- 느긋하고 긴장하지 않는 성격이나 태도를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]“roid”는 “steroid”의 뒷부분을 줄인 영어 속어이며, 특히 근육 증가나 운동 능력 향상을 위해 쓰이는 anabolic steroids를 가리킵니다. “-ed up”은 어떤 상태가 되어 있거나 어떤 것으로 가득 찬 느낌을 주는 구어적 표현으로, “roided up”은 ‘스테로이드로 몸이나 행동이 변한 듯한’이라는 뜻으로 발전했습니다.
💡 “steroids”에서 “roids”만 남기고, “up”을 붙여 몸과 에너지가 과하게 ‘올라간’ 모습을 떠올리면 됩니다.