LC·Dict

Rope out

구동사C2
US/roʊp aʊt/UK/rəʊp aʊt/

밧줄로 구역을 표시하거나, 끈적한 것이 실처럼 길게 늘어나다

phrasal verb구동사

  1. 1

    밧줄로 표시하다, 밧줄로 구획하다밧줄을 사용해 길, 경계, 구역 등을 표시하거나 만들어 놓다C1

    to mark out a path, boundary, or area using ropes

    • The organizers roped out a safe route for the runners.

      주최 측은 달리기 참가자들을 위해 안전한 경로를 밧줄로 표시했다.

    • Workers roped the parking area out before the festival opened.

      작업자들은 축제가 시작되기 전에 주차 구역을 밧줄로 표시해 두었다.

    유의어mark out, rope off

    반의어open up

  2. 2

    실처럼 늘어나다, 줄처럼 늘어나다끈적한 액체나 물질이 실이나 줄처럼 길게 늘어나다C2

    if a sticky liquid or material ropes out, it stretches into long string-like strands

    • The hot caramel roped out as she lifted the spoon.

      그녀가 숟가락을 들어 올리자 뜨거운 캐러멜이 실처럼 길게 늘어났다.

    • The glue began to rope out instead of spreading smoothly.

      접착제가 매끄럽게 퍼지지 않고 실처럼 늘어나기 시작했다.

    유의어string out, draw out

    반의어break off

뉘앙스 · 쓰임

rope off는 밧줄로 둘러 ‘출입을 막다’라는 의미가 강하고 더 일반적입니다. mark out은 경계나 구역을 표시한다는 넓은 의미로, 반드시 밧줄을 쓰는 것은 아닙니다. rope out은 밧줄을 실제로 펼쳐 놓아 형태나 경계를 만든다는 느낌이 있으며, 끈적한 물질이 늘어나는 의미에서는 string out과 비슷하지만 더 기술적이고 드뭅니다.

일상 회화에서는 자주 쓰이지 않으므로, 구역을 통제한다는 뜻이라면 보통 rope off를 쓰는 것이 자연스럽습니다. rope out은 행사장 설치, 스포츠 코스 표시, 농장·공사 현장 등에서 밧줄로 경계를 잡는 상황에 제한적으로 쓰일 수 있습니다. 끈적한 물질이 늘어나는 의미는 식품, 화학, 의학적 묘사 등 전문적인 문맥에서 주로 나타납니다.

유의어 뉘앙스 비교

mark out
경계나 구역을 표시한다는 일반적인 표현으로, 밧줄을 사용한다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
rope off
밧줄로 둘러 출입을 막는다는 뜻이 더 강하며, 훨씬 더 흔한 표현입니다.
string out
실처럼 길게 늘어진다는 의미로 더 일반적이며, 물질의 물리적 성질을 덜 전문적으로 표현합니다.
draw out
잡아당겨 길게 늘인다는 의미가 강하며, 자동사보다는 타동사로 쓰이는 경우가 많습니다.

반의어

open up
막거나 구분한 장소를 사람들이 들어갈 수 있게 개방한다는 뜻입니다.
break off
늘어나지 않고 끊어지거나 떨어져 나간다는 반대 의미에 가깝습니다.