LC·Dict

Rope up

구동사C1
/roʊp ʌp//rəʊp ʌp/보통

등반 등에서 안전을 위해 서로를 로프로 묶다

phrasal verb구동사

  1. 1

    로프로 연결하다, 밧줄로 잇다특히 등반이나 위험한 지형을 지나기 전에 안전을 위해 사람들을 로프로 서로 연결하다C1

    to attach people to each other with a rope, especially before climbing or crossing dangerous ground

    • We roped up before crossing the glacier.

      우리는 빙하를 건너기 전에 로프로 서로를 묶었다.

    • The guide roped the beginners up and checked every knot.

      가이드는 초보자들을 로프로 연결하고 모든 매듭을 확인했다.

  2. 2

    로프로 묶다, 밧줄로 고정하다사람이나 물건을 로프로 묶거나 단단히 고정하다C1

    to tie or secure a person or thing with rope

    • They roped up the boxes so they would not fall off the truck.

      그들은 상자들이 트럭에서 떨어지지 않도록 로프로 단단히 묶었다.

    • The rescue team roped him up before lifting him out of the ravine.

      구조대는 그를 협곡 밖으로 끌어올리기 전에 로프로 몸을 고정했다.

    유의어tie up, bind, secure

    반의어untie, release

뉘앙스 · 쓰임

“tie up”은 끈·줄 등으로 묶는 일반적인 표현이고, “rope up”은 로프를 사용한다는 점과 특히 등반·산악 활동의 안전 장비 맥락이 강합니다. “rope in”은 ‘설득해서 끌어들이다/참여시키다’라는 뜻으로 의미가 다르며, “rope off”는 로프로 구역을 막거나 출입을 제한한다는 뜻입니다.

등산, 암벽등반, 빙하 횡단, 구조 활동 같은 상황에서 자주 쓰입니다. 타동사로 쓸 때 목적어가 대명사이면 보통 “rope them up”처럼 동사와 부사 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

tie together
더 일반적인 표현으로, 반드시 등반이나 안전 장비 맥락은 아니다.
secure with a rope
더 설명적이고 형식적인 느낌이 있으며, 서로 연결한다는 의미가 덜 뚜렷할 수 있다.
tie up
가장 일반적인 표현으로, 로프뿐 아니라 끈이나 줄 등 다양한 도구에 쓸 수 있다.
bind
더 문어적이거나 격식 있는 느낌이며, 움직이지 못하게 묶는 뉘앙스가 강할 수 있다.
secure
안전하게 고정한다는 의미가 강하며, 반드시 로프를 쓴다는 뜻은 아니다.

반의어

untie
묶인 매듭이나 줄을 풀어 주는 일반적인 반대 표현이다.
unrope
로프를 풀거나 로프 연결을 해제한다는 뜻으로, 등반 맥락에서 더 직접적인 반대 표현이다.
release
묶이거나 고정된 상태에서 풀어 주거나 놓아준다는 더 넓은 의미이다.