ros·ter
B2조직·팀의 명단 또는 근무·업무 배정표
noun명사
- 1
- 2
근무표, 당번표 — 누가 언제 근무하거나 어떤 일을 맡는지 보여 주는 근무표나 당번표B2〔work〕
a schedule showing who is assigned to work or perform duties at particular times
Check the roster to see who works this weekend.
이번 주말에 누가 근무하는지 보려면 근무표를 확인하세요.
The hospital posts a new duty roster every Monday.
그 병원은 매주 월요일 새 근무표를 게시한다.
뉘앙스 · 쓰임
'list'는 가장 일반적인 ‘목록’이고, 'roster'는 사람들의 이름이 중심인 공식적인 명단이라는 느낌이 강합니다. 'schedule'은 시간표나 일정 전체를 넓게 가리키며, 'roster'는 특히 사람별 근무·당번 배정에 초점이 있습니다. 영국 영어에서는 근무표 의미로 'rota'도 흔히 쓰입니다.
미국 영어에서는 스포츠 팀의 선수 명단이라는 뜻으로 특히 자주 쓰입니다. 근무표 의미로도 쓰이지만, 영국에서는 같은 의미로 'rota'가 더 일상적일 수 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘명단’, ‘선수 명단’, ‘근무표’, ‘당번표’로 자연스럽게 옮깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- list
- 가장 일반적인 ‘목록’으로, 사람뿐 아니라 물건이나 항목에도 폭넓게 씁니다.
- lineup
- 특히 경기나 공연에 실제로 나서는 사람들의 구성이라는 뉘앙스가 강합니다.
- schedule
- 시간과 일정 전반을 가리키는 더 넓은 말입니다.
- rota
- 영국 영어에서 근무표나 당번표 의미로 흔히 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- team roster팀 명단, 선수 명단
- class roster학급 명단, 수강생 명단
- duty roster근무표, 당번표
- staff roster직원 근무표, 직원 명단
adj+noun
- active roster활동 선수 명단, 현역 명단
verb+noun
- add someone to the roster누군가를 명단에 추가하다
verb+prep+noun
- be on the roster명단에 올라 있다, 근무표에 배정되어 있다
어원 · 암기 팁
[Dutch]네덜란드어 'rooster'에서 온 말로, 원래는 ‘격자, 표’와 관련된 뜻에서 사람이나 임무를 적은 표의 의미로 발전했습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누어 쓰지 않습니다.
💡 팀이나 회사의 사람 이름이 ‘row’처럼 줄줄이 적힌 표를 떠올리면 ‘roster = 명단/근무표’를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1727