run against
숙어B2선거·경기에서 ~와 맞붙다; 원칙·생각 등에 어긋나다
phrase
- 1
선거, 경기, 경쟁 등에서 어떤 사람과 맞붙다B2
to compete with someone, especially as a candidate in an election
She is running against the current mayor in next month’s election.
그녀는 다음 달 선거에서 현 시장과 맞붙고 있다.
No one wanted to run against such a popular candidate.
아무도 그렇게 인기 있는 후보와 경쟁하고 싶어 하지 않았다.
- 2
원칙, 규칙, 기대, 흐름 등에 어긋나거나 충돌하다B2
to conflict with or be contrary to a rule, principle, expectation, or trend
The proposal runs against the company’s commitment to reducing waste.
그 제안은 폐기물 감축에 대한 회사의 약속에 어긋난다.
His decision ran against the advice of every expert on the team.
그의 결정은 팀의 모든 전문가가 한 조언과 배치되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“compete against”는 일반적인 경쟁을 넓게 말하고, “run against”는 특히 선거 출마 경쟁에 자주 쓰입니다. “go against”는 더 넓게 ‘반대하다/어긋나다’라는 뜻이고, “run against”는 어떤 원칙이나 흐름과 ‘충돌하다’라는 느낌이 비교적 자연스럽습니다.
뒤에는 반드시 목적어가 옵니다: run against someone/something. 선거 문맥에서는 “run for office against someone”처럼 ‘직책에는 for, 상대에는 against’를 씁니다. 영국 영어에서는 선거에 대해 “stand against”도 흔하지만, “run against”도 이해됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- compete against
- 선거뿐 아니라 스포츠·사업 등 모든 경쟁 상황에 두루 쓰이는 더 일반적인 표현입니다.
- stand against
- 특히 영국 영어에서 선거 후보로 맞서는 상황에 자주 쓰입니다.
- go against
- 가장 일반적인 표현으로, 사람의 뜻·규칙·기대 등에 반대하거나 어긋날 때 폭넓게 씁니다.
- conflict with
- 두 생각이나 규칙이 서로 맞지 않는다는 점을 더 직접적이고 공식적으로 표현합니다.
- contradict
- 말이나 사실이 서로 모순된다는 의미가 강합니다.
반의어
- support
- 상대에게 맞서는 것이 아니라 지지한다는 뜻입니다.
- run with
- 같은 팀이나 러닝메이트로 함께 출마한다는 뜻으로, 직접적인 반대 관계는 아닙니다.
- accord with
- 원칙이나 사실과 잘 맞는다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
- conform to
- 규칙·기준·관습을 따른다는 의미가 강합니다.
- align with
- 목표나 가치와 방향이 일치한다는 뜻으로 비즈니스 문맥에서 흔합니다.
어원 · 암기 팁
[Old English and Middle English]“run”은 고대 영어의 ‘달리다, 움직이다’라는 동사에서 왔고, “against”는 ‘반대 방향으로, 맞서’라는 뜻으로 발전했습니다. 두 단어가 결합하여 문자 그대로는 ‘~에 맞서 달리다’라는 뜻이 되었고, 여기서 선거에서 맞붙거나 원칙·흐름에 반하는 의미로 확장되었습니다.
💡 상대 후보를 향해 트랙에서 ‘맞서 달리는’ 모습을 떠올리면 ‘경쟁하다’라는 뜻을 기억하기 쉽고, 벽이나 흐름에 부딪히듯 달리는 장면을 떠올리면 ‘어긋나다/충돌하다’라는 뜻도 연결됩니다.