sack·er
B2rare자루나 봉지에 담는 사람, 약탈자, 해고하는 사람, 또는 미식축구에서 쿼터백을 태클하는 선수
noun명사
- 1
- 2
약탈자 — 도시나 건물 등을 약탈하는 사람C1〔general〕
a person who sacks, plunders, or loots a town, building, or place
Medieval writers described the invaders as sackers of cities.
중세 작가들은 그 침략자들을 도시의 약탈자라고 묘사했다.
The king punished the sackers after the town was burned.
마을이 불탄 뒤 왕은 그 약탈자들을 처벌했다.
- 3
해고 담당자 — 직원을 해고하는 사람C1〔employment〕
a person who sacks or dismisses someone from a job
The new director became known as a sacker of weak managers.
새 이사는 무능한 관리자들을 해고하는 사람으로 알려졌다.
In the tabloids, she was called a ruthless sacker.
타블로이드 신문에서 그녀는 무자비한 해고자로 불렸다.
반의어hirer
- 4
색 수비수 — 미식축구에서 쿼터백을 색하는 수비 선수B2〔sports〕
in American football, a defensive player who tackles the quarterback behind the line of scrimmage
The rookie was already a feared quarterback sacker.
그 신인 선수는 이미 두려움의 대상인 쿼터백 색커였다.
The team signed a fast sacker to improve its defense.
그 팀은 수비를 강화하려고 빠른 색커를 영입했다.
뉘앙스 · 쓰임
“bagger”는 슈퍼마켓에서 물건을 봉지에 담는 직원을 가리킬 때 더 자연스럽고 흔합니다. “looter”나 “plunderer”는 약탈자를 뜻하는 더 일반적인 말이고, “sacker”는 특히 도시나 장소를 ‘sack’했다는 행위에 초점을 둡니다. 해고하는 사람이라는 뜻은 매우 드물며, 보통은 “someone who fires people”처럼 풀어 말하는 편이 자연스럽습니다.
이 단어는 의미가 문맥에 크게 의존하므로 단독으로 쓰면 모호할 수 있습니다. 학습자가 일반 대화에서 쓰기보다는 “grocery sacker,” “quarterback sacker,” “sacker of cities”처럼 구체적인 표현 안에서 이해하는 것이 좋습니다. 영국식 영어에서 “sack”은 ‘해고하다’라는 뜻으로 흔하지만, “sacker” 자체는 드문 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bagger
- 특히 슈퍼마켓에서 물건을 봉지에 담는 직원을 뜻하며 더 흔한 말입니다.
- packer
- 물건을 상자나 포장재에 넣는 사람을 더 넓게 가리킵니다.
- looter
- 전쟁, 폭동, 재난 중 물건을 훔치는 사람을 뜻하는 더 일반적인 말입니다.
- plunderer
- 폭력적이거나 전쟁과 관련된 약탈자를 뜻하는 비교적 격식 있는 말입니다.
- firer
- ‘해고하는 사람’을 뜻할 수 있지만 이 말도 비교적 드뭅니다.
- dismissive employer
- 사람을 쉽게 해고하는 고용주라는 설명적인 표현입니다.
- pass rusher
- 쿼터백에게 압박을 가하는 수비수를 뜻하며, 반드시 색을 성공한 선수만을 뜻하지는 않습니다.
- defensive lineman
- 수비 라인 선수를 뜻하며, 포지션을 가리키는 더 넓은 말입니다.
반의어
- unpacker
- 포장된 물건을 꺼내는 사람을 뜻합니다.
- defender
- 장소나 사람을 공격으로부터 지키는 사람을 뜻합니다.
- hirer
- 사람을 고용하는 사람이나 기관을 뜻합니다.
- blocker
- 공격 선수를 보호하거나 상대 수비수를 막는 선수를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- grocery sacker식료품점에서 물건을 봉지에 담는 직원
- quarterback sacker쿼터백을 색하는 수비수
noun+prep+noun
- sacker of cities도시의 약탈자
adj+noun
- ruthless sacker가차 없이 해고하는 사람
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 또는 명사 “sack”에 행위자나 직업을 나타내는 접미사 “-er”가 붙어 만들어진 말입니다. “sack”은 ‘자루’, ‘자루에 넣다’, ‘약탈하다’, ‘해고하다’, 미식축구의 ‘색하다’ 등 여러 관련·비관련 의미를 갖습니다.
sack(자루에 담다, 약탈하다, 해고하다, 미식축구에서 색하다) + -er(…하는 사람)
💡 “teach → teacher”처럼 “sack → sacker”로 생각하면 ‘sack하는 사람’이라는 구조를 기억하기 쉽습니다.