sac·ra·men·tal
C1technical기독교 성례와 관련된; 성례전적 의미를 지닌
adjective형용사
- 1
성례의, 성례적인 — 기독교의 성례와 관련된C1〔religion〕
relating to a Christian sacrament or to the administration of sacraments
The priest prepared the sacramental wine before the service.
사제는 예배 전에 성례용 포도주를 준비했다.
Baptism has deep sacramental importance in many Christian traditions.
세례는 많은 기독교 전통에서 깊은 성례적 중요성을 지닌다.
유의어ritual, liturgical
반의어secular
- 2
성례적인, 성스러운 — 성례처럼 거룩한 표지나 종교적 의미를 지닌C1〔religion〕
having the character or religious significance of a sacrament
For her, the shared meal had an almost sacramental quality.
그녀에게 그 함께한 식사는 거의 성례와 같은 거룩한 성격을 띠었다.
The ceremony gave ordinary water a sacramental meaning.
그 의식은 평범한 물에 성례적인 의미를 부여했다.
noun명사
- 1
준성사 — 가톨릭 등에서 성례는 아니지만 교회가 축복한 성물·기도·의식C1〔religion〕
in some Christian traditions, especially Roman Catholicism, a blessed object, prayer, or rite that is not a sacrament but is used as a sacred sign
Holy water and rosaries are commonly described as sacramentals.
성수와 묵주는 흔히 준성사로 설명된다.
The book explains the difference between a sacrament and a sacramental.
그 책은 성사와 준성사의 차이를 설명한다.
유의어sacred sign
뉘앙스 · 쓰임
holy나 sacred는 일반적으로 ‘거룩한’이라는 넓은 뜻이지만, sacramental은 특정하게 기독교의 성례와 관련된다는 점이 핵심입니다. liturgical은 예배 형식이나 전례와 관련된 말이고, sacramental은 성례가 지니는 은총·표지·의식적 의미에 더 초점이 있습니다.
일상 회화보다는 신학, 교회 예식, 종교사 설명에서 많이 쓰이는 전문적인 종교 용어입니다. 단순히 ‘신성한’이라는 뜻으로 아무 종교적 대상에나 쓰기보다는, 기독교 성례와의 관련성이 있을 때 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ritual
- 의식과 관련된다는 넓은 뜻이며, 반드시 기독교 성례를 가리키지는 않는다.
- liturgical
- 예배 절차나 전례와 관련된다는 뜻으로, 성례 자체보다 예배 형식에 초점이 있다.
- sacred
- 더 넓게 ‘거룩한’을 뜻하며, 성례와 직접 관련되지 않을 수도 있다.
- holy
- 일반적인 종교적 거룩함을 나타내며, sacramental보다 범위가 넓다.
- sacred sign
- 의미를 풀어 쓴 표현이며, sacramental처럼 특정 교회법적 용어는 아니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sacramental wine성례용 포도주
- sacramental bread성례용 빵
- sacramental theology성례 신학
- sacramental grace성례적 은총
- sacramental rite성례 의식
어원 · 암기 팁
[Medieval Latin]중세 라틴어 sacramentalis에서 온 말로, 라틴어 sacramentum ‘성례, 맹세, 신성한 표지’와 관련이 있습니다.
sacrament ‘성례’ + -al ‘~와 관련된’
💡 sacrament가 ‘성례’이므로 sacramental은 ‘성례와 관련된’이라고 기억하면 쉽습니다.