safe and sound
숙어B1무사히, 탈 없이 안전하게
phrase
- 1
무사히, 안전하게 — 위험이나 손상을 입지 않고 무사한 상태로B1
in a state of being safe, unharmed, and in good condition
Don't worry. The children got home safe and sound.
걱정하지 마. 아이들은 무사히 집에 도착했어.
After two days in the mountains, the missing hiker was found safe and sound.
산에서 이틀을 보낸 뒤, 실종된 등산객은 무사히 발견되었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘safely’가 단순히 ‘안전하게’라는 부사라면, ‘safe and sound’는 걱정했던 일이 끝나고 몸과 상태가 모두 멀쩡하다는 안도감을 더 강하게 줍니다. ‘unharmed’는 다소 공식적이고 결과 중심인 반면, ‘safe and sound’는 일상 대화에서 따뜻하고 안심시키는 느낌이 있습니다.
사람이나 동물에 가장 자연스럽게 쓰이며, 물건에도 쓸 수 있지만 그 경우에는 ‘손상 없이 도착했다’는 뜻이 됩니다. 보통 be, arrive, get home, return, find 같은 동사와 함께 쓰입니다. ‘sound’가 ‘소리’라는 뜻으로 쓰인 것이 아니므로 ‘안전하고 소리’처럼 해석하면 안 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- safely
- 가장 일반적인 표현으로, ‘safe and sound’보다 감정적 안도감이 덜합니다.
- unharmed
- 다치지 않았다는 점을 강조하며, 조금 더 공식적이거나 보고서식 문맥에 어울립니다.
- in one piece
- 비격식적이고 약간 농담조로 ‘몸이 성히’라는 느낌을 줍니다.
반의어
- injured
- 몸에 부상을 입은 상태를 직접적으로 나타냅니다.
- hurt
- 다치거나 아픈 상태를 넓게 나타내며 일상적입니다.
- missing
- 무사한지 확인되지 않고 행방을 알 수 없는 상태를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘sound’는 현대 영어에서 주로 ‘소리’라는 뜻으로 알려져 있지만, 오래전부터 ‘건강한, 상하지 않은, 온전한’이라는 형용사 뜻도 있었습니다. 따라서 ‘safe and sound’는 비슷한 의미의 두 단어를 나란히 써서 ‘안전하고 멀쩡한’ 상태를 강조하는 표현입니다.
💡 ‘safe’는 위험이 없는 것, ‘sound’는 몸이나 상태가 멀쩡한 것으로 기억하면 됩니다. 즉 ‘위험도 없고 몸도 멀쩡하다’ = ‘무사히’입니다.