sauced
B2slang/sɑːst//sɔːst/드물게 쓰임
소스가 뿌려진; 속어로 술에 취한
adjective형용사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
음식에 쓰일 때 “sauced”는 단순히 소스가 곁들여졌다는 뜻으로, “spicy”나 “flavored”처럼 맛의 종류를 직접 말하지는 않습니다. 속어 의미에서는 “drunk”보다 더 구어적이고 장난스러운 느낌이 있으며, “wasted”보다는 덜 거칠 수 있지만 여전히 격식 있는 표현은 아닙니다. “saucy”는 ‘건방진, 발랄한’ 또는 ‘소스 맛이 나는’이라는 다른 단어이므로 혼동하지 않도록 주의합니다.
음식 관련 맥락에서는 일반적으로 쓸 수 있지만, ‘술에 취한’이라는 뜻은 속어이므로 공식적인 글이나 정중한 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 음주 상태를 중립적으로 말할 때는 “drunk”나 “intoxicated”를 쓰는 것이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dressed
- 샐러드나 음식에 드레싱이나 소스를 뿌렸다는 뜻으로 자주 씁니다.
- coated
- 표면이 어떤 물질로 덮였다는 뜻이 더 넓고, 반드시 소스일 필요는 없습니다.
- drunk
- 가장 일반적인 표현으로, 속어 느낌이 덜합니다.
- wasted
- 매우 심하게 취했다는 더 강한 속어입니다.
반의어
- plain
- 소스나 특별한 양념 없이 단순하게 제공된다는 뜻입니다.
- unsauced
- 소스가 없다는 직접적인 반대말이지만 비교적 드물게 쓰입니다.
- sober
- 술에 취하지 않은 상태를 뜻하는 표준적인 반대말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- sauced pasta소스에 버무린 파스타
adv+adj
- lightly sauced소스가 가볍게 뿌려진
- heavily sauced소스가 많이 뿌려진
verb+adj
- get sauced술에 취하다
degree+adj+infinitive
- too sauced to drive너무 취해서 운전할 수 없는
어원 · 암기 팁
[Old French]“Sauced”는 동사 “sauce”에 과거분사형 어미 “-ed”가 붙은 형태입니다. “Sauce”는 고대 프랑스어 “sauce”에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 “salsa”와 “salsus”에서 유래해 ‘소금에 절인, 짠’이라는 뜻과 관련이 있습니다.
sauce + -ed: ‘소스를 더하다’라는 동사에 ‘…된’이라는 뜻을 만드는 -ed가 붙은 형태
💡 음식에 sauce가 올라가면 sauced, 사람이 술에 ‘소스처럼’ 젖었다고 생각하면 속어 뜻인 ‘취한’도 기억하기 쉽습니다.