sau·té
B2technical소량의 기름으로 센 불에서 재빨리 볶다; 그렇게 만든 요리
verb동사
- 1
볶다, 소테하다 — 음식을 소량의 뜨거운 기름이나 버터에 넣고 프라이팬에서 빠르게 볶다B2〔cooking〕
to cook food quickly in a small amount of hot oil, butter, or fat, usually in a pan
Sauté the onions until they are soft and golden.
양파가 부드럽고 노릇해질 때까지 볶으세요.
She sautéed the mushrooms in butter before adding them to the pasta.
그녀는 버섯을 버터에 볶은 뒤 파스타에 넣었다.
noun명사
- 1
소테 요리 — 소테 방식으로 조리한 음식 또는 요리C1〔cooking〕
a dish of food that has been cooked by sautéing
The restaurant serves a seafood sauté with garlic and white wine.
그 식당은 마늘과 화이트 와인을 넣은 해산물 소테를 낸다.
For dinner, we made a simple vegetable sauté.
저녁으로 우리는 간단한 채소 소테를 만들었다.
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
fry는 기름으로 익히는 넓은 말이고, deep-fry는 재료를 기름에 잠기게 해 튀기는 것입니다. sauté는 소량의 기름과 센 불, 짧은 조리 시간이 핵심입니다. stir-fry는 보통 웍에서 매우 센 불로 계속 저으며 볶는 아시아식 조리법을 가리키는 경우가 많습니다.
요리 레시피와 레스토랑 메뉴에서 자주 쓰이는 말입니다. 영어에서는 악센트가 있는 sauté가 표준적인 표기이지만 saute도 널리 쓰입니다. 한국어의 ‘살짝 데치다’는 물에 짧게 익히는 blanch에 가까우므로 sauté의 번역으로는 부정확합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pan-fry
- 팬에서 기름으로 익힌다는 점은 비슷하지만, sauté보다 더 넓고 조리 시간이 길 수 있습니다.
- stir-fry
- 비슷한 볶음 요리를 가리킬 수 있지만, stir-fry는 보통 아시아식 웍 조리에 더 가깝습니다.
- fry
- 가장 넓은 말로, 기름의 양이나 조리 방식이 sauté보다 덜 구체적입니다.
- pan-fried dish
- 의미는 통하지만 일반적인 설명 표현이고, sauté처럼 전문적인 요리명은 아닙니다.
- sautéed
- sautéed는 ‘이미 소테한’이라는 뜻이 더 분명하고, sauté는 메뉴명이나 조리도구 이름에 자주 붙습니다.
- pan-fried
- 팬에 기름으로 익힌다는 뜻이지만, sauté보다 기름 양과 조리 방식이 덜 정확합니다.
반의어
- boil
- 기름이 아니라 끓는 물이나 액체로 익히는 것입니다.
- steam
- 기름이나 직접적인 팬 열이 아니라 증기로 익히는 것입니다.
- boiled
- 물에 끓여 익힌 상태를 말합니다.
- steamed
- 증기로 익힌 상태를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- sauté onions양파를 볶다
- sauté mushrooms버섯을 볶다
verb+prep+noun
- sauté in butter버터에 볶다
- sauté over medium heat중불에서 볶다
noun+noun
- vegetable sauté채소 소테
adj+noun
- sauté pan소테 팬; 볶음용 팬
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 sauté에서 온 말로, 원래는 ‘뛰다, 튀어 오르다’를 뜻하는 sauter의 과거분사입니다. 팬을 흔들 때 음식이 튀어 오르는 모습에서 조리법 이름이 되었습니다.
단일 형태소로 보며, 영어에서는 프랑스어 차용어 sauté가 그대로 쓰입니다.
💡 팬을 흔들면 재료가 ‘톡톡 뛰어오른다’고 생각하면, sauté가 소량의 기름으로 빠르게 볶는 조리법임을 기억하기 쉽습니다.