scared stiff
숙어B2informal너무 무서워서 몸이 굳을 정도인
phrase
- 1
몹시 겁에 질린; 너무 무서워서 움직이지 못할 정도인B2
extremely frightened; so afraid that one feels unable to move
I was scared stiff when I heard footsteps behind me in the dark.
어둠 속에서 뒤에서 발소리가 들렸을 때 나는 너무 무서워 몸이 굳었다.
That horror movie scared me stiff.
그 공포 영화는 나를 완전히 겁에 질리게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘afraid’보다 훨씬 강하고, ‘terrified’와 비슷하지만 더 구어적이고 이미지가 생생합니다. ‘scared to death’처럼 과장된 표현이지만, 죽음의 이미지는 덜하고 몸이 얼어붙는 느낌을 강조합니다.
주로 be 동사와 함께 ‘be scared stiff’ 형태로 쓰며, 원인을 말할 때는 ‘of’나 ‘by’를 사용할 수 있습니다. 사람을 겁먹게 만들었다는 뜻으로는 ‘scare someone stiff’도 가능합니다. 공식 문서나 격식 있는 글보다는 대화, 이야기, 기사 등에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- terrified
- 가장 일반적인 강한 표현으로, ‘scared stiff’보다 덜 비유적이고 더 중립적입니다.
- scared to death
- 죽을 만큼 무섭다는 과장 표현으로, ‘scared stiff’보다 더 극적인 느낌이 있습니다.
- petrified
- 돌처럼 굳었다는 뜻의 비유로, ‘scared stiff’와 매우 비슷하지만 약간 더 문어적일 수 있습니다.
- frightened out of one's wits
- 정신이 나갈 정도로 무섭다는 뜻으로, 더 강하고 표현이 길며 이야기체 느낌이 납니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]‘stiff’는 ‘뻣뻣한, 굳은’이라는 뜻으로, 강한 공포 때문에 몸이 굳어 움직이지 못하는 모습을 비유한 표현입니다. 영어에는 ‘scared to death’, ‘petrified’처럼 공포로 신체가 변하거나 멈춘 것처럼 표현하는 관용구가 많습니다.
💡 무서운 것을 보고 몸이 ‘stiff’하게 굳어 버린 장면을 떠올리면 ‘scared stiff = 겁에 질려 얼어붙은’으로 기억하기 쉽습니다.