LC·Dict

Scratch together

구동사C1informal
US/skrætʃ təˈɡeðər/UK/skrætʃ təˈɡeðə/

돈·자원 등을 어렵게 조금씩 긁어모으다

phrasal verb구동사

  1. 1

    긁어모으다, 어렵게 모으다필요한 돈, 물건, 정보 등을 어렵게 조금씩 모으다C1

    to collect or obtain enough money, resources, information, etc. with difficulty, often from several different places

    • We managed to scratch together enough money for the deposit.

      우리는 보증금으로 낼 돈을 가까스로 긁어모았다.

    • The volunteers scratched together food and blankets for the families who had lost their homes.

      자원봉사자들은 집을 잃은 가족들을 위해 음식과 담요를 어렵게 모았다.

    • I don't have a full report yet, but I scratched some figures together for the meeting.

      아직 완전한 보고서는 없지만, 회의를 위해 수치를 몇 가지 긁어모았다.

뉘앙스 · 쓰임

scrape together와 매우 비슷하지만 scrape together가 더 흔하고 자연스러운 표현입니다. scratch together도 ‘긁어모으다’라는 이미지가 있어 힘들게 조금씩 마련하는 느낌을 줍니다. cobble together는 여러 조각을 대충 조립하거나 급히 만들어 내는 데 초점이 있고, scrounge up은 더 구어적이며 남에게 얻거나 찾아다녀 겨우 구한다는 뉘앙스가 있습니다.

주로 돈, 자금, 식량, 자료, 증거, 팀원처럼 부족한 것을 어렵게 마련하는 상황에서 씁니다. 일상 회화와 글에서 모두 가능하지만 scrape together보다 덜 흔하며 약간 구어적입니다. 목적어는 scratch together enough money 또는 scratch enough money together처럼 둘 다 가능하지만, it/them 같은 대명사는 scratch it together처럼 중간에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

scrape together
가장 가까운 동의어로, 더 흔하게 쓰이며 돈이나 자원을 어렵게 모을 때 자연스럽다.
scrounge up
더 구어적이며, 여기저기 찾아다니거나 남에게 얻어 겨우 마련한다는 느낌이 강하다.
cobble together
돈을 모으기보다는 여러 요소를 급히 또는 대충 조합해 무언가를 만들어 내는 뜻에 가깝다.

반의어

squander
모으는 것이 아니라 돈이나 자원을 낭비한다는 뜻이다.
spend
단순히 돈이나 자원을 사용하는 뜻으로, 어렵게 모은다는 의미의 반대 방향이다.