scream·er
B2소리를 지르는 사람·것; 아주 웃기거나 인상적인 것
noun명사
- 1
비명 지르는 사람, 고함치는 사람 — 비명이나 고함을 크게 지르는 사람B2〔general〕
a person who screams loudly
The baby is a real screamer at night.
그 아기는 밤에 정말 크게 울어댄다.
One screamer in the crowd made everyone turn around.
군중 속 한 사람이 비명을 질러 모두가 돌아보았다.
- 2
날카로운 소리를 내는 것 — 크고 날카로운 소리를 내는 물건이나 동물B2〔general〕
a thing or animal that makes a loud, high, sharp sound
That old kettle is a screamer when the water boils.
저 낡은 주전자는 물이 끓으면 날카로운 소리를 낸다.
The new alarm is a real screamer.
새 경보기는 정말 귀청이 찢어질 듯한 소리를 낸다.
반의어silent thing
- 3
아주 웃긴 것, 폭소거리 — 아주 웃긴 농담·이야기·상황C1〔general〕
a very funny joke, story, or situation
Her story about the hotel mix-up was a screamer.
호텔에서의 착오에 관한 그녀의 이야기는 정말 웃겼다.
That last scene is a screamer; the whole audience laughed.
마지막 장면은 정말 웃겨서 관객 전체가 웃었다.
유의어hilarious thing, riot
- 4
강슛, 강타 — 스포츠에서 매우 빠르고 강력하며 인상적인 슛이나 타구B2〔sports〕
a very fast, powerful, and impressive shot or hit in sport
He scored with a screamer from outside the box.
그는 페널티 박스 밖에서 강력한 슛으로 골을 넣었다.
Her screamer flew into the top corner.
그녀의 강슛은 골문 위쪽 구석으로 날아갔다.
유의어rocket, thunderbolt
뉘앙스 · 쓰임
'screamer'는 단순히 큰 소리를 내는 사람인 'shouter'보다 비명처럼 날카롭고 감정적인 소리를 내는 느낌이 강합니다. 'crybaby'는 쉽게 우는 사람이라는 부정적 뉘앙스가 있고, 'screamer'는 소리의 크기와 날카로움에 초점이 있습니다. 'hilarious joke'보다 'a screamer'는 더 구어적이고 다소 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
사람에게 쓰면 문맥에 따라 무례하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 'That joke was a screamer'는 비격식 표현이며, 요즘 일상 대화에서는 'hilarious'나 'really funny'가 더 흔할 수 있습니다. 스포츠 기사나 중계에서는 'a screamer'가 강력하고 멋진 골이나 슛을 뜻하는 칭찬으로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- shouter
- 큰 소리로 외치는 사람이라는 뜻이지만, 비명처럼 날카로운 느낌은 약합니다.
- yeller
- 주로 미국식 비격식 표현으로, 고함치는 사람을 가리킵니다.
- siren
- 경보 장치 자체를 가리키는 경우가 많습니다.
- shriek
- 보통 소리 자체를 뜻하며, 사람이나 물건을 가리키지는 않습니다.
- hilarious thing
- 더 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- riot
- 비격식적으로 매우 웃긴 사람이나 것을 뜻하며, 미국 영어에서 흔합니다.
- rocket
- 공이 로켓처럼 빠르게 날아간다는 비유적 표현입니다.
- thunderbolt
- 매우 강하고 극적인 슛을 강조하는 표현입니다.
반의어
- whisperer
- 속삭이는 사람으로, 소리의 크기가 정반대입니다.
- quiet person
- 조용한 사람이라는 일반적인 표현입니다.
- silent thing
- 소리를 내지 않는 물건을 말하는 일반적 표현입니다.
- bore
- 지루한 사람이나 것을 뜻합니다.
- dud
- 기대에 못 미치는 실패작을 뜻하는 비격식 표현입니다.
- weak shot
- 힘이 약한 슛을 뜻하는 일반적 표현입니다.
- tap-in
- 가까운 거리에서 가볍게 밀어 넣는 슛을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+adj+noun
- a real screamer정말 크게 소리 지르는 사람; 정말 대단한 것
adj+noun
- a loud screamer크게 비명을 지르는 사람
- a high-pitched screamer고음의 날카로운 소리를 내는 것
verb+noun
- score a screamer강력하고 멋진 골을 넣다
noun+prep phrase
- a screamer from outside the box페널티 박스 밖에서 찬 강력한 슛
clause+noun
- that joke is a screamer그 농담은 정말 웃기다
어원 · 암기 팁
[English]영어 'scream'에 사람이나 사물을 나타내는 접미사 '-er'가 붙어 만들어진 말입니다. 'scream'은 큰 비명이나 날카로운 외침을 뜻합니다.
'scream'(비명을 지르다, 비명) + '-er'(~하는 사람·것)
💡 'scream'하는 사람이나 물건이 바로 'screamer'라고 기억하면 쉽습니다.