Scrimp together
구동사C2informal아껴 쓰며 조금씩 모으다
phrasal verb구동사
- 1
아껴 모으다, 절약해 마련하다 — 돈이나 자원을 매우 아껴 쓰며 조금씩 모으다C2
to manage to collect or save money or resources by being very careful and spending very little
They scrimped together enough money for a small wedding.
그들은 작은 결혼식을 올릴 만큼의 돈을 아껴 가며 겨우 모았다.
After months of cutting expenses, she scrimped the deposit together.
몇 달 동안 지출을 줄인 끝에 그녀는 보증금을 가까스로 모았다.
유의어scrape together, save up, put aside
반의어squander, fritter away, spend
뉘앙스 · 쓰임
“scrape together”는 부족한 돈이나 자원을 여기저기서 가까스로 끌어모은다는 느낌이 강하고, “save up”은 특정 목적을 위해 꾸준히 저축한다는 중립적인 표현입니다. “scrimp together”는 “scrimp”의 ‘절약하다’라는 의미가 강조되어, 생활을 줄이거나 궁핍하게 아끼며 모았다는 뉘앙스가 있습니다.
주로 목적어로 money, enough money, the rent, funds, savings 같은 돈 관련 표현이 옵니다. 일상 회화나 서술적 글에서 쓸 수 있지만, 표준적이고 자연스러운 표현이 필요한 경우에는 “scrape together” 또는 “save up”을 쓰는 것이 더 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- scrape together
- 가장 자연스러운 유사 표현으로, 부족한 돈이나 자원을 여기저기서 가까스로 모은다는 뜻이 강합니다.
- save up
- 특정 목적을 위해 돈을 모은다는 중립적 표현이며, 궁핍하게 아낀다는 느낌은 덜합니다.
- put aside
- 돈을 따로 떼어 저축해 둔다는 뜻으로, 고생해서 모은다는 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- squander
- 돈이나 자원을 낭비한다는 뜻으로, 아껴 모으는 것과 반대입니다.
- fritter away
- 작은 지출이나 사소한 일에 돈·시간 등을 조금씩 허비한다는 뜻입니다.
- spend
- 돈을 쓰다는 일반적인 의미로, 문맥에 따라 저축하거나 모으는 것의 반대가 됩니다.