See in
구동사B2안으로 안내하다; 새해 등을 맞이하다
phrasal verb구동사
- 1
안으로 안내하다, 데려가다 — 사람을 건물이나 방 안으로 데려가거나 안내하다B2
to accompany or guide someone into a room, building, or other place
The receptionist saw us in and asked us to wait in the meeting room.
접수원이 우리를 안으로 안내하고 회의실에서 기다려 달라고 했다.
Please see the guests in when they arrive.
손님들이 도착하면 안으로 안내해 주세요.
- 2
맞이하다, 축하하다 — 새해나 새로운 시기·사건의 시작을 지켜보거나 축하하며 맞이하다B2
to celebrate, be present for, or mark the beginning of a time or event, especially the New Year
We saw in the New Year with fireworks and music.
우리는 불꽃놀이와 음악으로 새해를 맞이했다.
They stayed up late to see the New Year in.
그들은 새해를 맞이하려고 늦게까지 깨어 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
사람을 안으로 안내한다는 의미에서는 “show in”과 비슷하지만, “show in”이 더 흔하고 표준적인 안내 표현입니다. “see in the New Year”는 단순히 새해가 온다는 뜻의 “begin”보다, 그 순간을 지켜보거나 축하하며 맞이한다는 뉘앙스가 있습니다. “usher in”은 더 격식 있거나 비유적으로 새로운 시대·변화를 가져온다는 뜻에 자주 쓰입니다.
사람을 안내하는 의미에서는 보통 “see someone in”처럼 목적어가 동사와 부사 사이에 옵니다. 새해를 맞이한다는 의미에서는 “see in the New Year”와 “see the New Year in”이 모두 가능하며, 특히 영국식 영어에서 자주 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- show in
- 가장 흔한 표현으로, 방문객을 방이나 건물 안으로 안내한다는 뜻이 더 직접적입니다.
- escort in
- 공식적이거나 보호·경호의 느낌이 더 강합니다.
- welcome
- 새로운 시기나 사람을 반갑게 맞는다는 일반적인 표현입니다.
- usher in
- 새로운 시대나 변화가 시작되게 한다는 더 격식 있고 비유적인 표현입니다.