Seep away
구동사C1액체·기체·감정·힘 등이 서서히 빠져나가거나 사라지다
phrasal verb구동사
- 1
새어 나가다, 스며 나가다 — 액체나 기체가 천천히 흘러나가거나 빠져나가다C1
if a liquid or gas seeps away, it slowly flows or escapes from a place
The rainwater seeped away into the dry ground.
빗물이 마른 땅속으로 서서히 스며 빠져나갔다.
Gas was seeping away through a tiny crack in the pipe.
가스가 배관의 작은 틈으로 조금씩 새어 나가고 있었다.
유의어leak away, drain away
반의어collect, accumulate
- 2
서서히 사라지다, 조금씩 없어지다 — 감정, 힘, 시간, 돈, 희망 등이 조금씩 줄어들어 사라지다C1
if a feeling, quality, resource, or period of time seeps away, it gradually disappears or is lost
As the meeting dragged on, her confidence began to seep away.
회의가 길어지자 그녀의 자신감이 서서히 사라지기 시작했다.
Their savings seeped away during the months when neither of them had work.
둘 다 일을 하지 못한 몇 달 동안 그들의 저축은 조금씩 줄어 사라졌다.
유의어fade away, drain away, dwindle
뉘앙스 · 쓰임
leak away는 액체·기체가 새는 물리적 느낌이 더 강하고, drain away는 힘이나 감정이 빠져나가듯 줄어드는 느낌이 더 흔합니다. fade away는 소리·빛·기억 등이 희미해지는 데 자주 쓰이며, seep away는 ‘조금씩 스며 빠져나가듯 사라지는’ 느리고 은근한 소실을 강조합니다.
주로 액체가 흙이나 틈으로 빠져나가는 상황, 또는 감정·기회·시간·자원 등이 조금씩 사라지는 상황에서 사용합니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사 구동사이므로 ‘seep something away’처럼 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- leak away
- 액체나 기체가 틈으로 새는 물리적 의미가 더 직접적입니다.
- drain away
- 힘, 에너지, 감정이 빠져나가듯 소모되는 느낌이 더 강합니다.
- fade away
- 빛, 소리, 기억, 감정 등이 희미해지며 사라지는 느낌이 강합니다.
- dwindle
- 수량이나 크기가 점차 줄어드는 의미가 중심이며 구동사는 아닙니다.
반의어
- collect
- 액체 등이 빠져나가지 않고 한곳에 모인다는 반대 의미입니다.
- accumulate
- 서서히 사라지는 것이 아니라 점점 쌓이거나 늘어나는 의미입니다.
- build up
- 감정, 힘, 압력 등이 점차 커지거나 쌓인다는 반대 의미입니다.
- increase
- 양이나 정도가 늘어난다는 일반적인 반대 의미입니다.