self-sat·is·fied
C1자신에게 지나치게 만족해 우쭐한, 자만한
adjective형용사
- 1
자기만족적인, 자만하는, 우쭐한 — 자신이나 자신의 성취에 지나치게 만족하여 우쭐하거나 자만해 보이는C1〔general〕
too pleased with yourself or with your achievements, often in a smug or complacent way
He gave a self-satisfied smile after winning the argument.
그는 논쟁에서 이긴 뒤 우쭐한 미소를 지었다.
She sounded self-satisfied, as if no one else had helped.
그녀는 아무도 도와주지 않은 것처럼 자만한 말투였다.
유의어smug, complacent, conceited
반의어modest, humble, self-critical
뉘앙스 · 쓰임
satisfied는 단순히 ‘만족한’이라는 중립적 표현이지만, self-satisfied는 ‘스스로에게 너무 만족해서 우쭐한’ 느낌이 강합니다. smug는 더 노골적으로 ‘잘난 체하며 흐뭇해하는’ 뉘앙스이고, complacent는 문제를 의식하지 못한 채 ‘안이하게 만족하는’ 의미가 더 큽니다.
대체로 칭찬이 아니라 비판적인 표현입니다. 누군가에게 직접 “You are self-satisfied”라고 말하면 상당히 무례하게 들릴 수 있습니다. 글이나 대화에서 사람의 표정, 태도, 말투를 비판적으로 묘사할 때 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- smug
- self-satisfied보다 잘난 체하며 흐뭇해하는 느낌이 더 강하고 더 비판적입니다.
- complacent
- 위험이나 문제를 보지 못한 채 안이하게 만족한다는 뜻이 더 큽니다.
- conceited
- 자기 자신을 지나치게 높게 평가한다는 ‘자만심’에 초점이 있습니다.
반의어
- modest
- 자신의 장점이나 성취를 과시하지 않는다는 뜻입니다.
- humble
- 겸손하고 자신을 지나치게 내세우지 않는 태도를 말합니다.
- self-critical
- 자신의 부족한 점을 스스로 비판적으로 보는 태도를 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a self-satisfied smile우쭐한 미소
- a self-satisfied grin잘난 체하는 듯한 씩 웃음
- a self-satisfied expression자만한 표정
- a self-satisfied tone우쭐한 말투
verb+adjective
- look self-satisfied우쭐해 보이다
- sound self-satisfied자만한 듯 들리다
어원 · 암기 팁
[English + Latin]English self와 satisfied가 결합한 말입니다. satisfied는 동사 satisfy의 과거분사에서 왔고, satisfy는 궁극적으로 라틴어 satisfacere ‘충분히 하다, 만족시키다’에서 유래했습니다.
self- ‘자기 자신’ + satisfied ‘만족한’
💡 ‘self’가 붙어 ‘자기 자신에게 만족한’이라는 뜻이 되지만, 실제 사용에서는 보통 ‘너무 만족해서 우쭐한’ 부정적 느낌으로 기억하면 좋습니다.