set loose
숙어B2묶여 있거나 제한된 사람·동물·힘 등을 풀어 놓다
phrase
- 1
사람, 동물, 힘, 감정 등을 억제·구속·통제에서 풀어 놓다B2
to free someone or something from confinement, restraint, or control
The farmer accidentally set the dogs loose, and they ran across the field.
농부가 실수로 개들을 풀어 놓았고, 개들은 들판을 가로질러 달려갔다.
The announcement set loose a wave of anger among the employees.
그 발표는 직원들 사이에 분노의 물결을 터뜨렸다.
뉘앙스 · 쓰임
release는 가장 일반적인 ‘풀어 주다’이고 공식적 문맥에도 잘 맞는다. let loose는 set loose와 매우 비슷하지만 더 구어적이고 갑작스럽거나 통제 불능의 느낌이 강할 수 있다. unleash는 더 강하고 극적인 표현으로, 힘·폭력·감정·비난 등이 강하게 터져 나오는 뉘앙스가 있다.
목적어가 사람이나 동물일 때는 실제로 풀어 주는 의미가 될 수 있지만, 사람에게 쓰면 ‘마음대로 활개 치게 하다’처럼 약간 비판적으로 들릴 수 있다. set loose on은 누군가를 어떤 일이나 대상에 투입해 마음껏 하게 한다는 뜻으로도 쓰인다. 과거형과 과거분사는 set으로 형태가 변하지 않는다.
유의어 뉘앙스 비교
- release
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 공식적 문맥에서도 자연스럽다.
- let loose
- 의미는 매우 비슷하지만 더 구어적이며, 갑자기 풀어 놓거나 감정을 터뜨리는 느낌이 강하다.
- unleash
- 힘, 폭력, 감정, 비판 등이 강하게 분출되는 더 극적인 표현이다.
반의어
- restrain
- 움직임이나 행동을 억제하거나 제지한다는 뜻이다.
- confine
- 사람이나 동물을 특정 장소에 가두거나 제한한다는 뜻이다.
- hold back
- 감정, 행동, 진행 등을 막거나 억누르는 비교적 일상적인 표현이다.
어원 · 암기 팁
[English]set은 고대 영어 settan에서 온 말로 ‘놓다, 두다’라는 뜻이고, loose는 고대 노르드어 lauss 및 고대 영어 lēas와 관련되어 ‘묶이지 않은, 자유로운’이라는 뜻을 지닌다. 두 단어가 결합해 ‘자유로운 상태에 놓다’라는 의미가 되었다.
💡 set은 ‘어떤 상태에 두다’, loose는 ‘풀린’이라고 기억하면 set loose = ‘풀린 상태로 두다’, 즉 ‘풀어 놓다’로 쉽게 외울 수 있다.