LC·Dict

shake one's ass

숙어B2slang
US/ʃeɪk wʌnz æs/

엉덩이를 흔들며 신나게, 때로는 선정적으로 춤추다

phrase

  1. 1

    음악에 맞춰 엉덩이를 흔들며 신나게 또는 선정적으로 춤추다B2

    to dance by moving the buttocks, usually in a lively and sometimes sexually suggestive way

    • Everyone was on the dance floor, shaking their ass to the DJ's last song.

      모두가 댄스 플로어에서 DJ의 마지막 곡에 맞춰 엉덩이를 흔들며 춤추고 있었다.

    • The song tells people to get up and shake their ass, so the mood is playful and loud.

      그 노래는 사람들에게 일어나서 엉덩이를 흔들라고 해서 분위기가 장난스럽고 시끌벅적하다.

뉘앙스 · 쓰임

“dance”는 중립적으로 ‘춤추다’라는 뜻이고, “boogie”는 가볍고 즐겁게 춤춘다는 비격식 표현입니다. “twerk”는 엉덩이를 빠르고 리듬 있게 흔드는 특정 춤 동작을 가리켜 더 구체적입니다. “shake one's ass”는 “dance”보다 훨씬 속어적이고 노골적이며, 성적인 뉘앙스가 더 쉽게 생깁니다.

“ass”는 저속하거나 무례하게 들릴 수 있으므로 직장, 학교 발표, 공식 문서, 낯선 사람과의 대화에서는 쓰지 않는 것이 안전합니다. 특히 다른 사람에게 명령형으로 “Shake your ass!”라고 하면 성희롱적이거나 모욕적으로 받아들여질 수 있습니다. 더 순한 표현으로는 “dance,” “move,” “shake it,” “shake your hips,” “shake your booty” 등이 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dance
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 저속하거나 성적인 뉘앙스가 없다.
twerk
엉덩이를 빠르게 흔드는 특정 춤 동작을 가리키며, “shake one's ass”보다 더 구체적이다.
shake it
더 완곡하고 장난스러운 표현이지만 문맥에 따라 여전히 춤추라는 의미가 된다.
shake one's booty
“ass”보다 덜 거칠고 유머러스한 느낌이 강한 완곡 표현이다.

반의어

stand still
움직이지 않고 가만히 서 있다는 뜻으로, 춤추는 행동과 반대된다.
sit out
춤이나 활동에 참여하지 않고 빠진다는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]“shake”는 ‘흔들다’, “ass”는 미국 영어에서 ‘엉덩이’를 뜻하는 속어입니다. 이 표현은 문자 그대로 엉덩이를 흔드는 춤 동작에서 나온 말이며, 대중음악·댄스 문화·클럽 문화에서 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 shake = 흔들다, ass = 엉덩이로 기억하면 ‘엉덩이를 흔들며 춤추다’라는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.

shake one's ass 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전