shame·faced·ness
C2literary부끄러움이나 죄책감으로 머쓱해하는 상태
noun명사
- 1
부끄러움, 민망함 — 부끄러움, 죄책감, 민망함이 표정이나 태도에 드러나는 상태C2〔general〕
the state or quality of looking or feeling ashamed, guilty, or embarrassed
He accepted the apology with visible shamefacedness and avoided her eyes.
그는 눈에 띄게 머쓱해하며 사과를 받아들였고 그녀의 눈을 피했다.
There was a brief shamefacedness in her smile after she admitted the mistake.
그녀가 실수를 인정한 뒤 미소에는 잠깐 부끄러워하는 기색이 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
shame은 감정 자체인 ‘수치심’에 가깝고, embarrassment는 더 넓은 의미의 ‘당황스러움·민망함’입니다. shamefacedness는 그 감정이 표정이나 태도에 드러나는 ‘머쓱하고 부끄러워하는 기색’을 강조합니다. sheepishness와 비슷하지만, shamefacedness가 더 격식 있고 죄책감의 뉘앙스가 강할 수 있습니다.
현대 구어에서는 드물며, 소설·비평·격식 있는 산문에서 인물의 태도나 표정을 묘사할 때 자연스럽습니다. 일상적으로는 embarrassment, shame, sheepishness를 쓰는 편이 더 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- embarrassment
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 죄책감이나 수치심을 포함하지는 않습니다.
- sheepishness
- 잘못이나 어색한 상황 뒤에 보이는 머쓱함을 뜻하며 더 구어적입니다.
- abashment
- 당황하거나 위축된 상태를 뜻하는 격식 있는 말로, shamefacedness보다 표정 묘사의 느낌은 약할 수 있습니다.
- contrition
- 잘못에 대한 진심 어린 뉘우침을 강조하며, 단순한 민망함보다 도덕적 후회가 강합니다.
반의어
- shamelessness
- 부끄러워해야 할 상황에서도 부끄러움이 없는 태도를 뜻합니다.
- confidence
- 머뭇거리거나 부끄러워하지 않는 자신감 있는 상태를 뜻합니다.
- boldness
- 부끄러움 없이 대담하게 행동하는 성질을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- visible shamefacedness눈에 띄는 머쓱함
noun+prep+noun
- a look of shamefacedness부끄러워하는 표정
- a moment of shamefacedness잠깐의 부끄러워하는 기색
prep+noun
- with shamefacedness머쓱해하며
verb+noun
- betray shamefacedness머쓱함을 드러내다
어원 · 암기 팁
[Old English]shamefacedness는 shamefaced에 명사형 접미사 -ness가 붙은 말입니다. shamefaced는 본래 ‘부끄러움에 의해 억제된’이라는 뜻의 shamefast에서 변화한 형태로, 나중에 fast가 faced로 재해석되었습니다.
shamefaced(부끄러워하는, 머쓱한) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 shame(수치심) + faced(얼굴에 드러난) + ness(상태)로 생각하면 ‘부끄러움이 얼굴에 드러난 상태’로 기억할 수 있습니다.