LC·Dict

shi·cer

C2slang
US/ˈʃaɪsər/UK/ˈʃaɪsə/드물게 쓰임

사기꾼이나 형편없는 물건을 가리키는 드문 속어

noun명사

  1. 1

    사기꾼, 협잡꾼사기꾼; 남을 속이는 믿을 수 없는 사람C2general

    a dishonest person; a cheat or swindler

    • Don't trust that shicer with your money.

      그 사기꾼에게 네 돈을 맡기지 마.

    • The salesman sounded friendly, but he was a shicer.

      그 판매원은 친절하게 들렸지만 사기꾼이었다.

  2. 2

    불량품, 쓸모없는 물건형편없거나 쓸모없는 물건; 불량품C2general

    a thing that is worthless, defective, or of very poor quality

    • We bought the car cheaply, but it turned out to be a shicer.

      우리는 그 차를 싸게 샀지만, 알고 보니 완전 고물이었다.

    • That old phone is a shicer; the battery dies in an hour.

      그 낡은 휴대폰은 완전 불량품이야. 배터리가 한 시간 만에 닳아.

    유의어dud, lemon, junk

    반의어quality item

뉘앙스 · 쓰임

cheat는 가장 일반적인 ‘속이는 사람’이고, swindler는 더 계획적이고 범죄적인 사기꾼의 느낌이 강합니다. shyster는 특히 부정직한 변호사나 장사꾼을 가리키는 경우가 많습니다. shicer는 이들보다 훨씬 드물고 속어적이며, 호주·뉴질랜드식 또는 오래된 말처럼 들릴 수 있습니다.

상대방을 모욕하는 표현이므로 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 지역이나 세대에 따라 알아듣지 못할 수도 있으며, 어원상 거친 표현과 관련이 있어 조심해서 써야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

cheat
가장 일반적인 표현으로, 시험·게임·거래 등에서 남을 속이는 사람을 넓게 가리킵니다.
swindler
돈이나 재산을 노린 계획적인 사기꾼이라는 느낌이 더 강합니다.
con artist
사람을 능숙하게 속여 돈을 빼앗는 사기꾼을 뜻하는 비교적 현대적인 표현입니다.
dud
기대와 달리 제대로 작동하지 않거나 실패한 물건·사람·일을 가리키는 더 흔한 속어입니다.
lemon
특히 차처럼 결함이 많은 상품을 가리킬 때 자주 씁니다.
junk
쓸모없거나 품질이 낮은 물건이라는 뜻으로, 더 넓고 일상적인 표현입니다.

반의어

honest person
정직하고 남을 속이지 않는 사람을 가리키는 일반적인 표현입니다.
quality item
품질이 좋고 믿을 만한 물건을 가리키는 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+adj+noun

  • a complete shicer완전한 사기꾼; 완전 불량품

verb+object+noun

  • call someone a shicer누군가를 사기꾼이라고 부르다

verb phrase+noun

  • turn out to be a shicer알고 보니 사기꾼이다; 알고 보니 불량품이다

어원 · 암기 팁

[Yiddish/German]독일어 Scheißer 또는 이디시어 계통의 비슷한 말에서 온 것으로 여겨지며, 원래는 매우 거칠게 사람을 낮잡아 부르는 말과 관련이 있습니다. 영어에서는 속어로 굳어져 ‘사기꾼’ 또는 ‘형편없는 것’이라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 명사로 볼 수 있으며, 복수형은 -s를 붙여 shicers입니다.

💡 소리가 비슷한 shyster를 떠올리면 ‘믿기 어려운 사기꾼’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다. 단, shicer는 훨씬 더 드물고 속어적입니다.

shicer 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전