show·man
B2쇼나 공연을 기획하거나 사람들을 능숙하게 즐겁게 하는 사람
noun명사
- 1
흥행사, 공연 기획자 — 쇼, 공연, 서커스, 박람회 등을 기획하거나 진행하거나 홍보하는 사람B2〔entertainment〕
a person who organizes, presents, or promotes shows or public entertainments
The circus showman promised the crowd a spectacular final act.
그 서커스 흥행사는 관객에게 화려한 마지막 공연을 약속했다.
A famous showman brought the traveling show to small towns.
한 유명한 공연 기획자가 순회 공연을 작은 마을들로 가져갔다.
유의어promoter, impresario, producer
- 2
쇼맨, 엔터테이너 — 사람들의 관심을 끌고 즐겁게 하는 능력이 뛰어난 사람B2〔general〕
a person who is skilled at attracting attention and entertaining an audience
As a speaker, he was a natural showman.
연설가로서 그는 타고난 쇼맨이었다.
The mayor was a showman who loved cameras and big announcements.
그 시장은 카메라와 큰 발표를 좋아하는 쇼맨 같은 사람이었다.
뉘앙스 · 쓰임
entertainer는 ‘사람을 즐겁게 하는 연예인’이라는 넓은 말이고, performer는 실제 무대에서 공연하는 사람에 더 가깝습니다. showman은 단순히 공연하는 것보다 관객을 사로잡는 연출력, 과장된 표현, 흥행 감각을 강조합니다. impresario는 공연을 기획·제작하는 사람을 뜻하는 더 격식 있고 전문적인 말입니다.
showman은 긍정적으로는 ‘타고난 무대 체질’이나 ‘흥행 감각이 뛰어난 사람’을 뜻하지만, 문맥에 따라 ‘겉보기에 치중하는 사람’이라는 뉘앙스도 생길 수 있습니다. 성별 중립 표현이 필요한 상황에서는 entertainer, performer, presenter, promoter, showperson 등을 고려하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- promoter
- 공연이나 행사를 홍보하고 흥행시키는 역할을 더 강조합니다.
- impresario
- 공연 제작자·기획자를 뜻하는 더 격식 있고 전문적인 말입니다.
- producer
- 공연·영화·방송을 제작하고 관리하는 직무를 더 직접적으로 가리킵니다.
- entertainer
- 사람을 즐겁게 하는 사람이라는 더 넓고 중립적인 표현입니다.
- performer
- 무대나 관객 앞에서 실제로 공연하는 사람을 더 강조합니다.
- crowd-pleaser
- 대중이나 관객을 기쁘게 하는 데 성공한 사람이나 것을 가리키는 더 구어적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a great showman위대한 쇼맨, 뛰어난 흥행가
- a natural showman타고난 쇼맨
- a political showman대중적 연출에 능한 정치인
noun+noun
- a circus showman서커스 흥행사
noun+prep+noun
- the skills of a showman쇼맨의 능력, 관객을 사로잡는 기술
어원 · 암기 팁
[English]show와 man이 결합한 말로, 원래는 쇼나 구경거리를 다루는 사람을 뜻했습니다.
show(쇼, 구경거리, 공연) + man(사람, 남자)
💡 ‘show를 잘 만드는 man’이라고 기억하면 ‘공연 기획자’와 ‘관객을 사로잡는 사람’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.