sig·ni·fi·er
C1technical기호학·언어학에서 ‘의미를 나타내는 형태’를 뜻하는 전문·학술 용어
noun명사
- 1
기표 — 기호학에서, 소리·문자·이미지처럼 의미를 나타내는 기호의 물리적 또는 지각 가능한 형태; 기표C1〔linguistics; semiotics〕
in semiotics, the physical or perceptible form of a sign, such as a sound, written word, or image, as distinct from the meaning it represents
In Saussure's model, the sound pattern is the signifier, not the concept.
소쉬르의 모델에서 소리의 형태는 개념이 아니라 기표이다.
The word “tree” is a signifier for the concept of a tree.
“tree”라는 단어는 나무라는 개념을 나타내는 기표이다.
유의어form of a sign, symbol
반의어signified
- 2
표시, 상징, 지표 — 어떤 생각, 정체성, 지위, 감정 등을 나타내거나 암시하는 표시·상징·지표C1〔general〕
something that indicates, represents, or suggests an idea, identity, status, feeling, or quality
For many voters, the flag became a signifier of national pride.
많은 유권자에게 그 국기는 국민적 자부심을 나타내는 상징이 되었다.
Expensive watches can act as signifiers of status in some workplaces.
일부 직장에서는 비싼 시계가 지위를 나타내는 표시로 작용할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
signifier는 단순한 ‘표시’라는 뜻의 sign보다 더 학술적이며, 의미 자체가 아니라 의미를 전달하는 형태에 초점이 있습니다. signified는 그 형태가 가리키는 ‘의미·개념’이고, symbol은 문화적으로 정해진 상징이라는 느낌이 더 강합니다. indicator는 원인이나 상태를 보여 주는 ‘지표’에 가까워 더 실용적입니다.
기호학, 언어학, 문학 이론, 문화 연구 등에서 자주 쓰이는 학술적 단어입니다. 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으며, 쉬운 표현으로는 sign, symbol, indicator 등을 문맥에 따라 사용할 수 있습니다. ‘empty signifier’, ‘floating signifier’처럼 정치·문화 이론에서 특수한 의미로 쓰이는 결합도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- form of a sign
- signifier를 풀어 쓴 표현으로, 더 설명적이고 덜 전문적입니다.
- symbol
- symbol은 문화적·관습적 상징을 넓게 가리키며, signifier만큼 기호학적으로 엄밀하지 않을 수 있습니다.
- indicator
- indicator는 상태나 사실을 보여 주는 단서·지표라는 실용적인 느낌이 강합니다.
- marker
- marker는 특정 정체성이나 차이를 알아보게 하는 표시라는 뜻이 강합니다.
- emblem
- emblem은 특정 집단·사상·가치를 대표하는 상징이라는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- signified
- 정확한 반의어라기보다 기호학에서 대비되는 짝으로, 기표가 가리키는 의미나 개념을 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- linguistic signifier언어적 기표
- visual signifier시각적 기표; 시각적 표시
- cultural signifier문화적 상징; 문화적 기표
- empty signifier공허한 기표; 의미가 비어 있거나 유동적인 상징
- floating signifier부유하는 기표; 의미가 고정되지 않은 기표
noun+prep+noun
- signifier of status지위의 표시; 신분을 나타내는 상징
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 signify는 고대 프랑스어 signifier를 거쳐 라틴어 significare(나타내다, 의미하다)에서 왔습니다. signifier는 영어에서 signify에 행위자·도구를 나타내는 접미사 -er가 붙은 형태로 이해할 수 있으며, 기호학 용법은 프랑스어 signifiant의 번역어로 널리 쓰이게 되었습니다.
signify(의미하다, 나타내다) + -er(…하는 것/사람)
💡 ‘sign(기호)’이 ‘meaning을 carry하는 형태’라고 생각하면 signifier = 의미를 나타내는 기호의 형태로 기억하기 쉽습니다.