LC·Dict

silk-stock·ing

C2rare
US/ˈsɪlk ˌstɑːkɪŋ/UK/ˈsɪlk ˌstɒkɪŋ/가끔 쓰임

부유한 상류층의, 엘리트적인; 상류층 사람

adjective형용사

  1. 1

    상류층의, 부유층의부유한 상류층에 속하거나 그들에게 어울리는C2general

    belonging to, typical of, or associated with wealthy and socially elite people

    • She grew up in a silk-stocking neighborhood on the city's east side.

      그녀는 도시 동쪽의 부유한 상류층 동네에서 자랐다.

    • The newspaper portrayed him as a silk-stocking reformer with few local roots.

      그 신문은 그를 지역 기반이 약한 상류층 개혁가로 묘사했다.

noun명사

  1. 1

    상류층 사람, 부유층 인사부유한 상류층 사람C2general

    a wealthy or socially elite person

    • The fundraiser looked like a private party for silk-stockings.

      그 모금 행사는 상류층 사람들만의 사적인 파티처럼 보였다.

    • He accused the committee of being run by silk-stockings.

      그는 그 위원회가 부유한 엘리트들에게 장악되어 있다고 비난했다.

뉘앙스 · 쓰임

upper-class는 비교적 중립적인 말이고, affluent는 단순히 ‘부유한’이라는 뜻에 가깝습니다. silk-stocking은 더 오래된 표현이며, 돈뿐 아니라 사회적 명문·특권층이라는 느낌을 함께 줍니다. posh는 영국식 구어에 가깝고 더 일상적입니다.

현대 일상 대화에서는 드문 표현이며, 특히 미국 정치·사회 묘사나 신문식 문체에서 보입니다. 문자 그대로 ‘비단 양말’을 말할 때는 보통 하이픈 없이 silk stocking이라고 씁니다. 사람이나 집단을 이렇게 부르면 비판적이거나 계급적인 뉘앙스로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

upper-class
더 중립적이고 현대적인 표현
affluent
사회적 신분보다 경제적 부유함을 강조함
patrician
품격·가문·사회적 지위를 더 문어적으로 강조함
aristocrat
귀족 또는 귀족 같은 신분을 더 직접적으로 가리킴
elitist
사람 자체보다 엘리트주의적 태도를 비판할 때도 자주 씀

반의어

working-class
노동계급의 사회적 배경을 가리킴
poor
사회적 지위보다 경제적 빈곤을 직접적으로 말함
commoner
귀족이나 특권층이 아닌 평민을 뜻함
ordinary person
계급적 뉘앙스가 약한 일반적인 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a silk-stocking district부유한 상류층 지역
  • a silk-stocking neighborhood상류층 동네
  • a silk-stocking family명문 상류층 가문
  • a silk-stocking background부유한 상류층 배경
  • silk-stocking Republicans부유한 엘리트층 공화당원들

어원 · 암기 팁

[English]영어 silk와 stocking이 결합한 말로, 값비싼 비단 양말을 신을 수 있는 부유층이라는 이미지에서 비유적 의미가 생겼습니다.

silk(비단) + stocking(긴 양말)

💡 비단 양말을 신을 만큼 부유한 사람들을 떠올리면 ‘상류층의’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.