LC·Dict

Slob out

구동사C1informal
US/ˌslɑːb ˈaʊt/UK/ˌslɒb ˈaʊt/

집에서 아무것도 하지 않고 느긋하게 빈둥거리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 뒹굴거리다편하게 빈둥거리며 아무것도 거의 하지 않다C1

    to relax in a lazy, inactive way, usually by doing very little

    • We spent the whole Sunday slobbing out in front of the TV.

      우리는 일요일 내내 TV 앞에서 빈둥거리며 보냈다.

    • I’m too tired to go out tonight; I just want to slob out at home.

      오늘 밤은 너무 피곤해서 나가고 싶지 않아. 그냥 집에서 빈둥거리며 쉬고 싶어.

뉘앙스 · 쓰임

“relax”보다 훨씬 더 게으르고 편하게 늘어지는 느낌입니다. “laze around”와 비슷하지만 “slob out”은 옷차림이나 태도까지 흐트러진 채 빈둥거리는 뉘앙스가 더 강합니다. “veg out”은 TV나 휴대폰 등을 보며 멍하니 쉬는 느낌이 더 두드러집니다.

친구나 가족 사이의 일상 대화에서 주로 쓰며, 공식적인 글이나 업무 상황에는 적합하지 않습니다. 보통 주말, 휴일, 퇴근 후처럼 쉬는 상황에서 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

laze around
비슷하지만 더 일반적이며, 옷차림이나 태도가 흐트러졌다는 느낌은 덜합니다.
veg out
멍하니 TV나 영상을 보며 쉬는 상황에 특히 자주 쓰입니다.
lounge around
편하게 앉거나 누워 쉬는 느낌이 강하며, “slob out”보다 덜 게으르게 들릴 수 있습니다.

반의어

knuckle down
게으르게 쉬는 것이 아니라 마음을 잡고 열심히 일하거나 공부하기 시작한다는 뜻입니다.
get on with
미루거나 쉬지 않고 해야 할 일을 계속한다는 뜻입니다.