Slob out
구동사C1informalUS/ˌslɑːb ˈaʊt/UK/ˌslɒb ˈaʊt/
집에서 아무것도 하지 않고 느긋하게 빈둥거리다
phrasal verb구동사
- 1
빈둥거리다, 뒹굴거리다 — 편하게 빈둥거리며 아무것도 거의 하지 않다C1
to relax in a lazy, inactive way, usually by doing very little
We spent the whole Sunday slobbing out in front of the TV.
우리는 일요일 내내 TV 앞에서 빈둥거리며 보냈다.
I’m too tired to go out tonight; I just want to slob out at home.
오늘 밤은 너무 피곤해서 나가고 싶지 않아. 그냥 집에서 빈둥거리며 쉬고 싶어.
뉘앙스 · 쓰임
“relax”보다 훨씬 더 게으르고 편하게 늘어지는 느낌입니다. “laze around”와 비슷하지만 “slob out”은 옷차림이나 태도까지 흐트러진 채 빈둥거리는 뉘앙스가 더 강합니다. “veg out”은 TV나 휴대폰 등을 보며 멍하니 쉬는 느낌이 더 두드러집니다.
친구나 가족 사이의 일상 대화에서 주로 쓰며, 공식적인 글이나 업무 상황에는 적합하지 않습니다. 보통 주말, 휴일, 퇴근 후처럼 쉬는 상황에서 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- laze around
- 비슷하지만 더 일반적이며, 옷차림이나 태도가 흐트러졌다는 느낌은 덜합니다.
- veg out
- 멍하니 TV나 영상을 보며 쉬는 상황에 특히 자주 쓰입니다.
- lounge around
- 편하게 앉거나 누워 쉬는 느낌이 강하며, “slob out”보다 덜 게으르게 들릴 수 있습니다.
반의어
- knuckle down
- 게으르게 쉬는 것이 아니라 마음을 잡고 열심히 일하거나 공부하기 시작한다는 뜻입니다.
- get on with
- 미루거나 쉬지 않고 해야 할 일을 계속한다는 뜻입니다.