sloshed
B2slang/slɑːʃt//slɒʃt/드물게 쓰임
술에 많이 취한
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“drunk”보다 더 구어적이고 속어적인 느낌이며, 보통 꽤 많이 취했다는 뜻입니다. “intoxicated”는 의학적·법적 맥락에서 더 격식 있고, “wasted”나 “plastered”는 “sloshed”와 비슷하거나 더 강한 속어 느낌입니다.
친구끼리 말할 때는 자연스럽지만, 직장 보고서나 경찰·의료 문서처럼 공식적인 맥락에서는 “drunk” 또는 “intoxicated”를 쓰는 것이 좋습니다. 사람을 평가하거나 비난하는 뉘앙스가 될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- drunk
- 가장 일반적인 표현으로, 속어 느낌은 덜합니다.
- wasted
- 더 강한 속어 느낌이며, 매우 심하게 취한 상태를 강조합니다.
- plastered
- “sloshed”와 비슷한 비격식 표현으로, 많이 취했다는 뜻입니다.
반의어
- sober
- 술에 취하지 않은 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- get sloshed술에 잔뜩 취하다
- be sloshed술에 취해 있다
adverb+adjective
- totally sloshed완전히 취한
- slightly sloshed약간 취한
어원 · 암기 팁
[English]동사 “slosh”에 과거분사 어미 “-ed”가 붙은 형태에서 온 형용사입니다. 술에 취한 상태를 나타내는 속어적 의미로 굳어졌습니다.
slosh + -ed: ‘철벅거리다’라는 뜻의 동사 어근에 과거분사 어미가 붙은 형태
💡 술을 많이 마셔 몸속에서 액체가 ‘철벅철벅’ 움직이는 모습을 떠올리면 “sloshed = 잔뜩 취한”으로 기억하기 쉽습니다.