LC·Dict

smooth as butter

숙어B2informal
US/ˈsmuːð əz ˈbʌtər/UK/ˈsmuːð əz ˈbʌtə/

매우 부드럽고 매끄럽거나 일이 아주 순조로운

phrase

  1. 1

    매우 매끄러운, 순조로운질감, 움직임, 소리, 과정 등이 매우 부드럽고 매끄럽거나 어려움 없이 순조로운 상태B2

    extremely smooth, soft, fluent, or easy, especially in texture, movement, sound, performance, or progress

    • The new app runs smooth as butter on my phone.

      새 앱이 내 휴대폰에서 정말 매끄럽게 잘 돌아간다.

    • Her voice was smooth as butter during the jazz performance.

      재즈 공연에서 그녀의 목소리는 버터처럼 아주 부드러웠다.

뉘앙스 · 쓰임

‘smooth as silk’는 더 우아하고 고급스러운 느낌이 강하고, ‘smooth sailing’은 일이 순조롭게 진행된다는 뜻에 더 한정됩니다. ‘smooth as butter’는 질감과 진행 방식 모두에 쓸 수 있으며, 더 구어적이고 친근한 칭찬처럼 들립니다.

격식 있는 학술문이나 공식 보고서보다는 일상 대화, 리뷰, 광고 문구에 더 자연스럽습니다. 사람에게 쓸 때는 말솜씨나 태도가 지나치게 능숙해서 약간 ‘능글맞다’는 느낌으로도 해석될 수 있으므로 문맥에 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

smooth as silk
비슷하게 매우 매끄럽다는 뜻이지만 더 우아하고 세련된 느낌이 강합니다.
effortless
어려움 없이 해낸다는 뜻에 초점이 있으며, 질감에는 보통 쓰지 않습니다.
smooth sailing
일이나 과정이 순조롭다는 뜻에 한정되며, 물리적 부드러움에는 쓰지 않습니다.

반의어

rough
질감, 움직임, 과정 등이 거칠거나 매끄럽지 않다는 일반적인 반대말입니다.
bumpy
길이나 진행 과정이 울퉁불퉁하거나 순탄하지 않다는 느낌을 줍니다.
awkward
동작, 말, 상황이 자연스럽지 않고 어색하다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]부드럽고 쉽게 펴지는 버터의 질감에서 나온 직관적인 영어 직유 표현입니다. 영어에서는 ‘as + 형용사 + as + 명사’ 구조로 성질을 강조하는 표현이 흔하며, 여기서는 버터가 부드러움과 매끄러움의 대표 이미지로 쓰였습니다.

💡 버터가 칼에 부드럽게 발리고 입에서 녹는 모습을 떠올리면 ‘아주 매끄럽고 순조로운’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.