LC·Dict

Smooth over

구동사B2
US/smuːð ˈoʊ.vɚ/UK/smuːð ˈəʊ.vər/보통

문제나 갈등을 덜 심각해 보이게 하거나 누그러뜨리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    무마하다, 수습하다문제, 실수, 갈등 등을 덜 심각하거나 덜 불쾌해 보이도록 만들다B2

    to make a problem, mistake, disagreement, or difficult situation seem less serious or less unpleasant

    • The manager tried to smooth over the disagreement between the two teams.

      그 관리자는 두 팀 사이의 의견 충돌을 누그러뜨리려고 했다.

    • She apologized quickly to smooth things over.

      그녀는 상황을 좋게 수습하려고 재빨리 사과했다.

    • A short phone call was enough to smooth it over.

      짧은 전화 한 통으로 그것을 어느 정도 수습할 수 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

resolve는 문제의 근본적인 해결을 뜻하는 반면, smooth over는 갈등이나 불편한 분위기를 일시적으로 누그러뜨리는 느낌이 강합니다. patch up은 관계나 다툼을 회복시키는 데 더 자주 쓰이고, gloss over는 불편한 사실을 의도적으로 대충 넘어가거나 감추는 부정적인 뉘앙스가 더 강합니다.

회의, 사과, 협상, 인간관계에서 생긴 갈등이나 실수를 완화할 때 자주 쓰입니다. 흔한 표현으로 smooth things over가 있으며, ‘문제를 덮다’라는 부정적인 의미가 될 수도 있지만 항상 나쁜 뜻은 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

patch up
관계나 다툼을 다시 좋게 만드는 데 초점이 있으며, smooth over보다 회복의 느낌이 강할 수 있다.
resolve
문제를 실제로 해결한다는 뜻으로, smooth over보다 근본적인 해결을 나타낸다.
gloss over
불편한 사실을 대충 넘기거나 숨긴다는 부정적인 뉘앙스가 더 강하다.

반의어

aggravate
문제나 상황을 더 악화시키다는 뜻이다.
stir up
감정, 갈등, 논란 등을 다시 일으키거나 자극한다는 뜻이다.