LC·Dict

Patch up

구동사B2
/pætʃ ʌp/보통

망가진 것을 임시로 고치거나, 관계·다툼을 회복하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    땜질하다, 임시 수리하다손상된 물건이나 구멍 난 부분을, 특히 임시로 수리하다B2

    to repair something that is damaged, especially in a quick or temporary way

    • We patched up the old tent before the camping trip.

      우리는 캠핑 여행 전에 낡은 텐트를 임시로 수리했다.

    • The mechanic patched it up enough for us to drive home.

      정비사는 우리가 집까지 운전해 갈 수 있을 정도로 그것을 임시로 고쳐 주었다.

    유의어repair, fix, mend

    반의어damage, break

  2. 2

    화해하다, 관계를 회복하다다툼이나 갈등 후에 관계를 회복하다; 화해하다B2

    to repair a relationship or end a disagreement after a quarrel or conflict

    • They finally patched up their differences and started working together again.

      그들은 마침내 의견 차이를 해결하고 다시 함께 일하기 시작했다.

    • I hope you two can patch things up before the wedding.

      너희 둘이 결혼식 전에 화해할 수 있기를 바라.

뉘앙스 · 쓰임

repair보다 더 임시적이거나 완벽하지 않은 수리를 암시할 때가 많습니다. mend는 옷·관계 등을 고친다는 점에서 비슷하지만 좀 더 일반적이고 부드러운 느낌입니다. reconcile은 사람들 사이의 관계 회복을 더 격식 있게 표현하며, patch up은 일상적으로 ‘그럭저럭 다시 좋게 만들다’라는 뉘앙스가 있습니다.

물건을 고칠 때는 patch up the roof, patch up a hole처럼 쓰고, 관계를 회복할 때는 patch up a quarrel, patch things up with someone처럼 자주 씁니다. 수리가 영구적이거나 전문적인 경우에는 repair나 fix가 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

repair
더 일반적이며 임시 수리라는 느낌은 덜하다.
fix
일상적인 표현으로, 완전히 고친다는 의미일 수도 있다.
mend
특히 옷이나 작은 물건을 고칠 때 자연스럽고, patch up보다 덜 임시적인 느낌일 수 있다.
make up
말다툼 후 화해한다는 뜻으로 더 일상적이고 구어적이다.
reconcile
더 격식 있고 심각한 갈등이나 관계 회복에 자주 쓰인다.
settle
분쟁이나 문제를 해결한다는 뜻이 강하며, 관계 회복 자체를 강조하지 않을 수 있다.

반의어

damage
고치는 것이 아니라 손상시키는 것을 뜻한다.
break
무언가를 부수거나 고장 나게 한다는 뜻이다.
fall out
사람들이 다투고 사이가 나빠진다는 뜻이다.
break up
관계나 모임이 끝난다는 의미로, 관계 회복의 반대 상황을 나타낼 수 있다.