LC·Dict

So long

숙어B1informal
/ˌsoʊ ˈlɔːŋ//ˌsəʊ ˈlɒŋ/

헤어질 때 하는 인사말, ‘잘 가/안녕’

phrase

  1. 1

    잘 가, 안녕헤어질 때 하는 비격식적인 인사말; 잘 가, 안녕B1

    an informal expression used to say goodbye

    • So long, everyone. I’ll see you next week.

      모두 안녕. 다음 주에 봐요.

    • He waved from the train and shouted, “So long!”

      그는 기차에서 손을 흔들며 “잘 있어!”라고 외쳤다.

    유의어goodbye, bye, see you later, farewell

    반의어hello, hi

뉘앙스 · 쓰임

‘goodbye’보다 비격식적이고, ‘bye’보다 조금 더 옛스럽거나 정감 있는 느낌이 날 수 있습니다. ‘see you later’는 다시 만날 가능성을 암시하지만, ‘so long’은 단순히 작별을 말하는 표현입니다. ‘farewell’은 더 격식 있거나 문학적이고, 때로는 영영 헤어지는 느낌이 강합니다.

친구, 가족, 동료와의 가벼운 작별 인사에는 자연스럽지만, 공식 이메일이나 비즈니스 회의의 마무리 인사로는 어색할 수 있습니다. 문맥에 따라 약간 장난스럽거나 복고적인 느낌을 줄 수 있으므로, 일반적인 상황에서는 ‘bye’, ‘goodbye’, ‘see you later’가 더 무난합니다.

유의어 뉘앙스 비교

goodbye
가장 일반적인 작별 인사로, ‘so long’보다 중립적이고 폭넓게 쓰입니다.
bye
매우 흔한 비격식 작별 인사로, ‘so long’보다 더 현대적이고 일상적입니다.
see you later
다시 만날 것을 기대하거나 암시하는 느낌이 ‘so long’보다 강합니다.
farewell
더 격식적이거나 문학적이며, 긴 이별이나 마지막 작별처럼 들릴 수 있습니다.

반의어

hello
만날 때 하는 인사말로, 헤어질 때 쓰는 ‘so long’과 반대 상황에서 사용됩니다.
hi
비격식적인 만남의 인사로, 작별 인사가 아닙니다.

어원 · 암기 팁

정확한 유래는 확실하지 않습니다. 19세기 영어권에서 작별 인사로 쓰이기 시작한 것으로 보이며, 독일어권 표현 ‘so lange’ 또는 아일랜드어 ‘slán’ 등과 관련이 있다는 설이 있지만 확정된 설명은 아닙니다.

💡 ‘너와 헤어진 뒤 시간이 오래 갈 수도 있지만, 일단 작별 인사’라고 떠올리면 ‘so long = 잘 가/안녕’으로 기억하기 쉽습니다.

so long’(이)가 들어간 숙어 · 구동사