Soak through
구동사B2액체가 스며들어 안쪽까지 젖게 하다
phrasal verb구동사
- 1
스며들다, 배어들다 — 액체가 천, 종이, 옷 등의 표면을 통과해 안쪽이나 반대편까지 스며들다B2
If liquid soaks through something, it passes through the material and makes it wet.
The rain soaked through my coat in minutes.
비가 몇 분 만에 내 코트 안쪽까지 스며들었다.
Water had soaked through the ceiling and left a dark stain.
물이 천장을 통해 스며들어 어두운 얼룩을 남겼다.
- 2
흠뻑 젖다, 완전히 젖다 — 옷이나 물건이 액체에 완전히 젖다B2
to become completely wet because liquid has passed through a material
By the time we reached home, we were soaked through.
집에 도착했을 때 우리는 완전히 흠뻑 젖어 있었다.
Her shoes were soaked through after walking in the snow.
눈 속을 걷고 나서 그녀의 신발은 속까지 다 젖어 있었다.
유의어be drenched, be soaked
뉘앙스 · 쓰임
“seep through”는 액체가 천천히 조금씩 스며드는 느낌이 강하고, “penetrate”는 더 격식 있고 물리적으로 뚫고 들어간다는 의미가 넓습니다. “soak through”는 단순히 통과하는 것보다 ‘충분히 젖게 만든다’는 결과에 초점이 있습니다. “soak up”은 액체를 흡수하는 쪽에 초점이 있고, “soak through”는 액체가 재료의 안쪽이나 반대편까지 스며드는 데 초점이 있습니다.
일상적인 말과 글에서 모두 쓰이는 중립적인 표현입니다. 목적어가 있을 때는 보통 “soak through + 명사”처럼 particle 뒤에 목적어가 오며, “soak the jacket through”보다는 “soak through the jacket”이 더 일반적입니다. “I was soaked through”처럼 수동형·형용사적 표현으로도 매우 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- seep through
- 액체가 천천히 조금씩 스며드는 느낌이 더 강합니다.
- penetrate
- 더 격식 있는 표현이며 액체뿐 아니라 빛, 소리, 생각 등이 뚫고 들어가는 경우에도 씁니다.
- permeate
- 무언가가 전체에 퍼지거나 스며드는 느낌이 강하며, 냄새나 분위기에도 자주 쓰입니다.
- be drenched
- 비나 물에 매우 심하게 젖었다는 느낌이 더 강합니다.
- be soaked
- 완전히 젖었다는 일반적인 표현이며, “through”가 붙으면 속까지 젖었다는 점이 더 분명해집니다.