sob
B1/sɑːb//sɒb/가끔 쓰임
숨을 헐떡이며 소리 내어 흐느끼다; 흐느낌
verb동사
- 1
- 2
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
cry는 ‘울다’를 뜻하는 가장 일반적인 말이고, weep은 더 조용하거나 문어적인 느낌이 있습니다. sob는 숨을 헐떡이거나 목이 메는 소리가 함께 나는 격한 울음을 강조합니다.
대화문에서 “I’m sorry,” she sobbed처럼 말하는 방식을 나타내는 동사로도 자주 씁니다. 감정이 매우 강한 상황에 어울리므로, 가벼운 울음에는 cry가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cry
- 울음소리나 울음 자체를 넓게 가리키며, sob보다 일반적입니다.
- weep
- 더 조용하고 문어적인 느낌이 있으며, sob처럼 헐떡이는 소리를 반드시 포함하지는 않습니다.
- whimper
- 작고 약한 울음소리나 칭얼거림에 가깝습니다.
- choke out
- 감정 때문에 목이 메어 겨우 말한다는 점을 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- sob quietly조용히 흐느끼다
- sob uncontrollably걷잡을 수 없이 흐느끼다
verb+verb
- break down sobbing무너져 내리듯 흐느껴 울다
verb+noun
- hold back sobs흐느낌을 참다
adj+noun
- a loud sob큰 흐느낌
verb+prep+noun
- sob with relief안도감에 흐느끼다
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어 sobben에서 온 말로, 흐느끼며 숨을 들이쉬는 소리를 본뜬 말로 여겨집니다.
sob는 더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘흐느끼며 숨이 턱 막히는 짧은 소리’를 떠올리면 sob의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300