sod·ding
C1slang주로 영국식 속어로 ‘빌어먹을, 망할’이라는 뜻의 강조 표현; 또한 ‘잔디를 까는 일’
adjective형용사
- 1
adverb부사
- 1
noun명사
- 1
떼잔디 깔기 — 땅 위에 떼잔디를 까는 일B2〔gardening〕
the process or activity of covering ground with sod or turf
Sodding the lawn is faster than growing grass from seed.
잔디밭에 떼잔디를 까는 것은 씨앗으로 잔디를 기르는 것보다 빠르다.
The contractor finished the sodding before the weekend.
시공업자는 주말 전에 떼잔디 깔기 작업을 마쳤다.
유의어turfing
뉘앙스 · 쓰임
sodding은 damn보다 영국식 느낌이 강하고, bloody와 비슷하게 짜증 섞인 강조를 나타냅니다. very처럼 중립적인 강조어가 아니며, 상황에 따라 무례하거나 거칠게 들릴 수 있습니다. 조경 의미의 sodding은 속어가 아니라 ‘떼잔디 깔기’를 뜻하는 전문적·실용적 표현입니다.
주로 영국 영어에서 쓰이며 미국 영어에서는 덜 흔합니다. 친구 사이의 불평이나 짜증 표현에는 자연스러울 수 있지만, 직장 회의, 글쓰기, 낯선 사람과의 대화에서는 피하는 것이 안전합니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘빌어먹을’, ‘망할’, ‘젠장맞을’, ‘더럽게’ 정도가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- damn
- 비슷하게 강한 강조를 하지만 지역적으로 더 넓게 쓰입니다.
- bloody
- 영국식 속어로 sodding과 매우 가까운 느낌입니다.
- blasted
- 조금 덜 노골적이고 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
- extremely
- 의미상 강조는 비슷하지만 중립적이고 공식적인 표현입니다.
- turfing
- 특히 영국 영어에서 ‘잔디를 까는 일’을 뜻하는 더 중립적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the sodding thing그 빌어먹을 것
- the sodding car그 망할 차
adv+adj
- sodding cold더럽게 추운
- sodding stupid더럽게 멍청한
noun+noun
- lawn sodding잔디밭 떼잔디 깔기
어원 · 암기 팁
[English]속어 형용사·부사 sodding은 영국 영어의 sod에 -ing가 붙은 형태로, 이때 sod는 원래 sodomite와 관련된 거친 말에서 온 것으로 여겨집니다. 조경 의미의 sodding은 ‘떼잔디’를 뜻하는 sod에 -ing가 붙어 ‘떼잔디를 까는 일’이 된 것입니다.
sod + -ing. 속어 의미에서는 강조어 sod에 -ing가 붙은 형태이고, 조경 의미에서는 ‘떼잔디’라는 명사 sod에서 파생된 동명사입니다.
💡 영국식 불평 표현으로는 ‘sodding = 빌어먹을’이라고 기억하고, 정원에서는 ‘sod = 떼잔디’이므로 sodding은 ‘떼잔디 깔기’라고 구분해 기억하세요.