LC·Dict

soft-heart·ed

B2
US/ˌsɔːftˈhɑːrtɪd/UK/ˌsɒftˈhɑːtɪd/가끔 쓰임

마음이 여리고 인정 많은

adjective형용사

  1. 1

    인정 많은, 마음씨 고운다른 사람이나 동물의 고통에 쉽게 동정심을 느끼고 친절하게 대하는B2general

    kind and sympathetic, especially in a way that makes you easily affected by others’ sadness or suffering

    • My grandfather was soft-hearted and never ignored a hungry stray cat.

      우리 할아버지는 마음이 여려서 배고픈 길고양이를 그냥 지나치지 못했다.

    • She seems strict at work, but she is soft-hearted with children.

      그녀는 직장에서는 엄격해 보이지만 아이들에게는 인정이 많다.

뉘앙스 · 쓰임

kind는 일반적으로 ‘친절한’이라는 넓은 의미이고, compassionate는 고통받는 사람에게 깊은 연민을 느끼는 더 격식 있는 말입니다. soft-hearted는 특히 마음이 약하고 정이 많아 쉽게 불쌍히 여긴다는 느낌이 강합니다.

일상적인 표현이며 칭찬으로도 쓰이지만, 문맥에 따라 ‘마음이 너무 약하다’는 가벼운 비판처럼 들릴 수 있습니다. hard-hearted의 반대말로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

kind-hearted
마음씨가 착하다는 뜻이 더 일반적이고 긍정적입니다.
tender-hearted
감정적으로 더 섬세하고 쉽게 감동하거나 상처받는 느낌이 있습니다.
compassionate
타인의 고통에 깊은 연민을 느끼는 뜻으로 더 격식 있고 진지합니다.

반의어

hard-hearted
차갑고 동정심이 없다는 직접적인 반대 의미입니다.
cold-hearted
감정적으로 차갑고 무정하다는 느낌이 강합니다.
unsympathetic
남의 처지나 감정에 공감하지 않는다는 비교적 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a soft-hearted person마음이 여린 사람

adv+adjective

  • too soft-hearted너무 마음이 약한

adjective+prep+noun

  • soft-hearted toward animals동물에게 특히 정이 많은

adjective+conjunction+adjective

  • soft-hearted and generous마음이 여리고 너그러운

어원 · 암기 팁

[Old English]soft는 고대영어에서 온 ‘부드러운’이라는 뜻의 말이고, hearted는 heart에 ‘~한 마음을 가진’이라는 뜻의 접미적 요소 -ed가 붙은 형태입니다. 두 요소가 결합해 ‘부드러운 마음을 가진’이라는 의미가 되었습니다.

soft(부드러운) + heart(마음, 심장) + -ed(~을 가진)

💡 마음(heart)이 딱딱하지 않고 부드럽다(soft)고 떠올리면 ‘마음이 여린, 인정 많은’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.