spack·le
B2dialectal주로 북미식: 벽의 구멍이나 균열을 메우는 보수용 반죽; 그것으로 메우다
noun명사
- 1
스패클, 보수용 퍼티 — 벽이나 천장의 작은 구멍, 틈, 균열을 메우는 데 쓰는 두껍고 부드러운 보수용 반죽B2〔construction〕
a thick paste used to fill small holes, cracks, or dents in walls or ceilings before painting
The nail holes need spackle before we paint.
페인트칠하기 전에 못 구멍에 스패클을 발라야 한다.
Apply a little spackle, then sand the wall smooth.
스패클을 조금 바른 다음 벽을 사포로 매끄럽게 문지르세요.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“putty”는 창틀, 목재, 배관 등 여러 곳에 쓰이는 더 넓은 말이고, “spackle”은 특히 실내 벽이나 석고보드의 작은 결함을 메우는 재료를 가리킵니다. “plaster”는 벽 전체를 바르거나 만드는 재료라는 느낌이 더 강하고, “spackle”은 페인트칠 전의 국소 보수에 가깝습니다.
주로 북미식 표현이므로 영국식 영어에서는 “filler”라고 하는 것이 더 자연스러울 수 있습니다. 원래 상표명에서 유래했지만 현재는 미국 영어에서 일반명사와 동사처럼 널리 쓰입니다. DIY, 집수리, 페인트칠 전 작업 맥락에서 자주 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- filler
- 영국식 영어에서 더 흔하며, 벽이나 목재의 틈을 메우는 재료를 넓게 가리킨다.
- spackling compound
- 더 설명적이고 제품명·기술적 표현에 가까우며, 같은 재료를 가리킨다.
- putty
- 더 넓은 말로, 벽뿐 아니라 창틀이나 목재 등에 쓰이는 메움재도 포함한다.
- fill
- 가장 일반적인 말로, 어떤 재료로든 빈틈이나 구멍을 채운다는 뜻이다.
- patch
- 손상된 부분을 고치거나 덧대어 보수한다는 뜻이 강하다.
- repair
- 고장이나 손상을 고친다는 넓은 의미이며, 스패클 사용 여부는 드러나지 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- apply spackle스패클을 바르다
- spackle a hole구멍을 스패클로 메우다
- spackle the cracks균열을 스패클로 메우다
noun+noun
- a tub of spackle스패클 한 통
verb+noun+adjective
- sand the spackle smooth스패클을 사포로 매끄럽게 다듬다
adj+noun
- dry spackle마른 스패클
어원 · 암기 팁
[English]미국의 보수용 메움재 상표명 “Spackle”에서 일반명사화된 말입니다.
spackle: 더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어려운 단일 어휘입니다.
💡 벽에 생긴 작은 구멍을 ‘스윽’ 메우는 반죽이라고 떠올리면 “spackle”의 의미를 기억하기 쉽습니다.