spar·ing·ly
B2조금만, 아껴서, 절제하여
adverb부사
- 1
아껴서, 절약하여, 절제하여 — 낭비하지 않도록 조금만; 아껴서; 절제하여B2〔general〕
in small amounts, or in a careful, restrained way so as not to waste anything
Use the sauce sparingly because it is very spicy.
그 소스는 아주 매우니 조금만 사용하세요.
She spends sparingly and saves most of her salary.
그녀는 돈을 아껴 쓰고 월급의 대부분을 저축한다.
유의어frugally, moderately, lightly
반의어lavishly, generously
- 2
드물게, 가끔만 — 자주가 아니라 가끔만; 드물게C1〔general〕
not often; only on a few occasions
He spoke sparingly during the meeting, but his comments were useful.
그는 회의 중 말을 많이 하지는 않았지만, 그의 의견은 유용했다.
The book uses technical terms sparingly, so beginners can follow it.
그 책은 전문 용어를 드물게 사용해서 초보자도 따라갈 수 있다.
유의어rarely, infrequently, occasionally
반의어often, frequently
뉘앙스 · 쓰임
sparingly는 simply ‘little’보다 의도적으로 절제하거나 아낀다는 느낌이 강합니다. frugally는 돈이나 자원을 검소하게 쓰는 느낌이 더 강하고, rarely는 빈도만 낮다는 뜻이라 절약의 뉘앙스는 없습니다.
일상 회화에서도 쓰이지만, ‘Use salt sparingly’처럼 안내문·조언·글쓰기에서 특히 자연스럽습니다. 사람의 성격을 직접 묘사하기보다는 어떤 물건이나 행동을 ‘적게 사용하다’라는 동사와 함께 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- frugally
- 특히 돈이나 자원을 검소하게 쓴다는 뜻이 강함
- moderately
- 과하지 않게 적당히 한다는 뜻으로, 절약의 느낌은 약함
- lightly
- 소량으로 또는 가볍게라는 뜻이며, 음식·압력·접촉 등에 자주 쓰임
- rarely
- 빈도가 낮다는 일반적인 표현으로, 더 직접적이고 흔함
- infrequently
- 격식 있는 느낌이 있으며 ‘자주 일어나지 않음’을 강조함
- occasionally
- 가끔이라는 뜻으로, sparingly보다 덜 제한적인 느낌일 수 있음
반의어
- lavishly
- 돈이나 자원 등을 아낌없이 많이 쓰는 느낌
- generously
- 넉넉하게 많이 주거나 사용하는 느낌
- often
- 자주라는 뜻의 가장 일반적인 반대말
- frequently
- 빈번하게라는 뜻으로 often보다 약간 더 격식 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- use something sparingly무엇을 조금만 사용하다
- apply sparingly조금만 바르다
- season sparingly간을 약하게 하다; 양념을 조금만 넣다
- spend sparingly돈을 아껴 쓰다
- speak sparingly말을 아끼다
- used sparingly조금만 사용된; 절제되어 사용된
어원 · 암기 팁
[Old English]sparing은 ‘아끼는, 절제하는’ 뜻의 spare에서 왔고, 여기에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 형태입니다. spare는 고대 영어의 ‘검소한, 부족한’ 뜻과 관련이 있습니다.
sparing(아끼는, 절제하는) + -ly(부사 접미사)
💡 spare가 ‘남겨 두다, 아끼다’라는 뜻이므로 sparingly는 ‘아끼는 방식으로’, 즉 ‘조금만, 절제해서’라고 기억할 수 있습니다.