LC·Dict

spark·y

B2informal
US/ˈspɑːrki/UK/ˈspɑːki/드물게 쓰임

비격식: 활기차고 재치 있는; 전기기사

adjective형용사

  1. 1

    활기찬, 재치 있는, 흥미로운활기차고 재치 있거나 흥미로운B2general

    lively, energetic, witty, or entertaining

    • She gave a sparky answer that made everyone laugh.

      그녀는 모두를 웃게 만든 재치 있는 대답을 했다.

    • The band played a sparky set at the festival.

      그 밴드는 축제에서 활기 넘치는 공연을 했다.

    유의어lively, spirited, witty

    반의어dull, lifeless

noun명사

  1. 1

    전기기사, 전기공전기기사, 전기공B2trades

    an electrician

    • We need a sparky to fix this wiring.

      이 배선을 고치려면 전기기사가 필요해.

    • The sparky checked the fuse box before lunch.

      그 전기기사는 점심 전에 퓨즈 박스를 점검했다.

adjective형용사

  1. 1

    불꽃 튀는, 스파크를 내는불꽃이나 전기 스파크를 내는C1general

    giving off sparks or full of sparks

    • The bonfire was smoky and sparky in the wind.

      바람 속에서 모닥불은 연기가 나고 불꽃이 튀었다.

    • Keep away from that sparky cable.

      스파크가 튀는 그 케이블에서 떨어져 있어.

뉘앙스 · 쓰임

lively보다 더 구어적이고, 단순히 에너지가 많다는 뜻을 넘어 재치 있고 톡톡 튀는 느낌을 줄 때가 많습니다. energetic은 체력적·활동적인 힘을 넓게 말하지만, sparky는 말투, 성격, 공연처럼 흥미롭고 생기 있는 인상을 강조합니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 글에서는 lively, energetic, witty, electrician 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. ‘전기기사’라는 뜻은 지역적으로 영국·호주·뉴질랜드 영어에서 주로 쓰이며, 철자는 sparkie로도 쓰입니다. Sparky는 사람이나 동물의 별명으로도 자주 쓰이지만, 이 경우는 고유명사처럼 대문자로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

lively
가장 일반적인 말로, 활기 있고 생동감 있다는 뜻이다.
spirited
기운차고 열정적인 느낌이 더 강하다.
witty
특히 말이나 생각이 재치 있다는 점을 강조한다.
electrician
표준적이고 중립적인 표현이다.
sparkie
같은 비격식 표현의 다른 철자이다.
sparking
실제로 스파크가 발생하고 있음을 더 직접적으로 말한다.
sparkling
반짝이는 느낌을 말하며, 실제 불꽃이 아닐 수도 있다.

반의어

dull
재미없고 생기가 없다는 뜻이다.
lifeless
활력이나 생동감이 전혀 없다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a sparky personality톡톡 튀는 성격
  • a sparky performance활기 넘치는 공연
  • sparky conversation재치 있고 활기 있는 대화
  • a qualified sparky자격을 갖춘 전기기사

verb+noun

  • call a sparky전기기사를 부르다

어원 · 암기 팁

[English]명사 spark에 형용사형 접미사 -y가 붙어 만들어진 말입니다. spark는 ‘불꽃, 전기 스파크’를 뜻하며, 여기서 ‘톡톡 튀는 생기’라는 비유적 의미가 발전했습니다.

spark(불꽃, 스파크) + -y(~의 성질을 가진)

💡 불꽃(spark)이 톡톡 튀는 모습을 떠올리면, sparky가 ‘활기차고 재치 있는’이라는 뜻으로 연결됩니다.