spaz
C2slang장애 비하에서 나온 매우 모욕적인 속어로, 사람을 서투르거나 어리석다고 부르는 말
noun명사
- 1
얼간이, 덜렁이 — 서투르거나 어리석거나 통제력이 없다고 여겨지는 사람을 낮잡아 이르는 모욕적인 말C2〔general〕
an offensive slang word for a person regarded as clumsy, foolish, overexcited, or unable to control themselves
Don't call him a spaz; it's offensive.
그를 spaz라고 부르지 마. 그건 모욕적인 말이야.
The actor apologized for using the word spaz on television.
그 배우는 텔레비전에서 spaz라는 말을 쓴 것에 대해 사과했다.
verb동사
- 1
허둥대다, 버벅대다 — 흥분하거나 당황해서 통제력을 잃은 듯 행동하다; 매우 서투르게 굴다C2〔general〕
to behave in a very excited, panicked, uncontrolled, or clumsy way
He said he spazzed out when the alarm went off.
그는 경보가 울렸을 때 완전히 당황해서 허둥댔다고 말했다.
Use panicked instead of spazzed out in polite conversation.
예의 있는 대화에서는 spazzed out 대신 panicked를 써라.
뉘앙스 · 쓰임
fool이나 idiot도 모욕적일 수 있지만, spaz는 장애 비하의 역사 때문에 더 민감하고 차별적으로 들릴 수 있습니다. clumsy person이나 klutz는 ‘서투른 사람’이라는 뜻을 더 중립적이거나 덜 공격적으로 표현할 때 쓸 수 있습니다.
직접 사용하지 않는 것이 안전합니다. 특히 사람을 부를 때 쓰면 장애인 비하 표현으로 받아들여질 수 있습니다. 학습자는 이 단어를 이해는 하되, 말하거나 글로 쓸 때는 clumsy, awkward, foolish, panic, freak out 같은 다른 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- klutz
- 주로 ‘서투른 사람’이라는 뜻의 비격식 표현으로, spaz보다 덜 공격적이다.
- fool
- ‘바보’라는 일반적인 모욕 표현이지만 장애 비하의 뉘앙스는 없다.
- panic
- 갑자기 겁먹거나 당황한다는 뜻의 중립적인 표현이다.
- freak out
- 몹시 놀라거나 흥분한다는 비격식 표현으로, spaz out보다 덜 차별적으로 들린다.
반의어
- competent person
- 일을 잘 해내는 유능한 사람을 뜻하는 중립적인 표현이다.
- stay calm
- 침착함을 유지한다는 뜻의 중립적인 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone a spaz누군가를 spaz라고 부르다
- use the word spazspaz라는 말을 쓰다
verb+particle
- spaz out흥분하거나 당황해서 통제력을 잃다
어원 · 암기 팁
[English]spaz는 spastic에서 줄어든 속어로, 이 때문에 장애 비하적이고 모욕적인 표현으로 여겨진다.
spastic의 축약형으로 분석된다.
💡 장애 비하에서 나온 말이라는 점을 기억하고, 실제 사용은 피하는 단어로 외우는 것이 좋다.
최초 사용 시기: circa 1960