LC·Dict

spite·ful·ly

C1
US/ˈspaɪt.fəl.i/UK드물게 쓰임

악의나 원한을 품고, 남을 일부러 해치거나 기분 나쁘게 하려는 태도로

adverb부사

  1. 1

    악의적으로, 앙심을 품고악의나 원한을 품고 남을 일부러 해치거나 기분 나쁘게 하려는 방식으로C1general

    in a way that shows a deliberate desire to hurt, annoy, or upset someone

    • She spitefully deleted the file after the argument.

      그녀는 말다툼 후 악의적으로 그 파일을 삭제했다.

    • He smiled spitefully when his rival made a mistake.

      그는 경쟁자가 실수하자 심술궂게 웃었다.

뉘앙스 · 쓰임

maliciously는 더 넓게 ‘악의적으로’라는 뜻이며 심각한 해를 의도할 때도 씁니다. vindictively는 ‘복수하려는 마음으로’라는 뉘앙스가 더 강합니다. spitefully는 개인적인 원한이나 심술 때문에 일부러 상대를 괴롭히는 느낌이 강합니다.

부정적인 평가를 담는 단어이므로 사람의 행동이나 말투를 비판할 때 주로 사용합니다. 일상 대화에서도 가능하지만, slightly formal한 느낌이 있어 글이나 서술문에서 특히 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

maliciously
더 넓게 ‘악의적으로’라는 뜻이며, 더 심각하거나 의도적인 해를 암시할 수 있습니다.
vindictively
상대에게 복수하려는 마음이 더 뚜렷합니다.
cruelly
상대의 고통에 무감각하거나 잔인하다는 점이 더 강조됩니다.

반의어

kindly
친절하고 호의적인 방식이라는 뜻입니다.
benevolently
선의와 자비심을 가지고 대한다는 더 격식 있는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • act spitefully악의적으로 행동하다
  • speak spitefully악의적으로 말하다
  • smile spitefully심술궂게 웃다
  • behave spitefully앙심을 품고 행동하다

verb+noun+adv

  • say something spitefully무언가를 악의적으로 말하다

어원 · 암기 팁

[Old French]spite는 중세 영어를 거쳐 들어온 말로, 고대 프랑스어 despit에서 왔으며 ‘경멸, 모욕’과 관련이 있습니다. 여기에 형용사를 만드는 -ful과 부사를 만드는 -ly가 붙어 spitefully가 되었습니다.

spite(악의, 원한) + -ful(~이 가득한) + -ly(~하게)

💡 spite는 ‘앙심’, -fully는 ‘~가 가득한 방식으로’라고 생각하면 ‘앙심이 가득한 방식으로’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.