spoon·y
C2rare구식·드문 표현으로, 사랑에 빠져 바보처럼 감상적인
adjective형용사
- 1
사랑에 눈먼, 감상적인 — 사랑에 빠져 지나치게 감상적이거나 바보처럼 행동하는C2〔general〕
foolishly or excessively sentimental because of romantic love
He went all spoony over her after one date.
그는 데이트 한 번 하고 그녀에게 완전히 바보처럼 빠졌다.
She found his spoony love letters more funny than romantic.
그녀는 그의 감상적인 연애편지가 로맨틱하기보다 웃기다고 느꼈다.
뉘앙스 · 쓰임
infatuated는 ‘홀딱 반한’이라는 비교적 중립적인 말이고, lovesick은 사랑 때문에 괴로워하거나 정신을 못 차리는 느낌이 강합니다. spoony는 더 구식이며, 감상적이고 우스꽝스러울 정도로 사랑에 빠졌다는 놀림의 뉘앙스가 있습니다.
현대 영어에서는 spoony를 쓰면 일부러 옛날식이거나 장난스러운 느낌이 납니다. 자연스러운 현대 표현으로는 lovesick, infatuated, besotted, head over heels 등을 더 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lovesick
- 사랑 때문에 괴로워하거나 정신을 못 차리는 느낌이 더 강함
- infatuated
- 강하게 반했다는 중립적 표현으로, spoony보다 현대적이고 덜 우스꽝스러움
- besotted
- 누군가에게 푹 빠져 판단력이 흐려진 느낌을 줌
- sentimental
- 감정에 젖은 상태 전반을 말하며 반드시 연애 감정은 아님
반의어
- unromantic
- 낭만적이거나 감상적인 태도가 없는
- hard-headed
- 감정보다 현실적 판단을 중시하는
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+prep
- spoony over someone누군가에게 바보처럼 푹 빠진
adj+noun
- a spoony look사랑에 빠진 듯 멍한 표정
- a spoony love letter지나치게 감상적인 연애편지
어원 · 암기 팁
[English]명사 spoon 또는 동사 spoon에 형용사형 접미사 -y가 붙은 말입니다. 19세기 영어에서 spoon은 연애를 하며 다정하게 굴거나 감상적으로 구애한다는 뜻으로도 쓰였습니다.
spoon + -y
💡 둘이 숟가락처럼 딱 붙어 다정하게 붙어 있는 모습을 떠올리면, ‘사랑에 빠져 감상적인’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.