LC·Dict

Stand aside

구동사B2
/stænd əˈsaɪd/보통

옆으로 비켜서다; 물러나 다른 사람이 하게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    옆으로 비키다, 물러서다누군가 지나가거나 무엇이 진행될 수 있도록 옆으로 비키다B1

    to move to one side so that someone or something can pass or proceed

    • Please stand aside and let the ambulance through.

      구급차가 지나갈 수 있도록 옆으로 비켜 주세요.

    • The security guard told the crowd to stand aside.

      경비원은 군중에게 옆으로 비켜서라고 말했다.

  2. 2

    물러나다, 사퇴하다직책, 경쟁, 책임, 관여에서 물러나 다른 사람이 맡거나 진행하게 하다B2

    to withdraw from a position, contest, responsibility, or involvement so that someone else can act or take over

    • The chairman agreed to stand aside while the allegations were investigated.

      의장은 의혹이 조사되는 동안 물러나 있기로 동의했다.

    • She stood aside to give a younger candidate a chance.

      그녀는 더 젊은 후보에게 기회를 주기 위해 물러났다.

뉘앙스 · 쓰임

stand aside는 ‘옆으로 비키다’ 또는 ‘개입하지 않고 물러나다’라는 중립적인 표현입니다. step aside와 매우 비슷하지만, step aside가 직책에서 물러나거나 양보한다는 비유적 의미에서 더 자주 쓰일 수 있습니다. move aside는 주로 물리적으로 몸을 옆으로 움직이는 의미가 강하고, resign은 공식적으로 사임한다는 더 강하고 구체적인 표현입니다.

길을 비켜 달라고 할 때, 또는 지도자·후보자·위원 등이 더 이상 관여하지 않고 다른 사람에게 기회를 주는 상황에서 씁니다. 명령문에서는 Stand aside!가 다소 직접적이고 강하게 들릴 수 있으므로 공손하게는 Could you stand aside, please?처럼 말합니다.

유의어 뉘앙스 비교

move aside
몸을 옆으로 움직인다는 물리적 의미가 더 직접적입니다.
get out of the way
더 구어적이며, 상황에 따라 다소 거칠게 들릴 수 있습니다.
step aside
거의 같은 뜻이며, 특히 직책이나 역할에서 물러난다는 의미로 더 흔히 쓰입니다.
withdraw
경쟁·논의·상황에서 공식적으로 빠진다는 느낌이 더 강합니다.
stand down
영국 영어에서 직책이나 후보 자리에서 물러난다는 뜻으로 자주 쓰이며 더 공식적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

block
길이나 진행을 막는다는 반대 의미입니다.
stand in the way
물리적으로 또는 비유적으로 방해한다는 뜻입니다.
take over
다른 사람의 역할이나 책임을 이어받는다는 반대 방향의 의미입니다.
remain in office
직책에서 물러나지 않고 계속 재임한다는 뜻입니다.