Stock up
구동사B1/stɑːk ʌp//stɒk ʌp/보통
나중에 쓰려고 물건을 많이 사 두다
phrasal verb구동사
- 1
비축하다, 사두다 — 나중에 필요할 때 쓰려고 어떤 물건을 많이 사거나 모아 두다B1
to buy or collect a large supply of something so that it will be available when needed later
We stocked up on water and batteries before the storm.
우리는 폭풍이 오기 전에 물과 건전지를 많이 사 두었다.
I need to stock up on groceries before the weekend.
주말 전에 식료품을 충분히 사 두어야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
buy는 단순히 ‘사다’라는 일반적인 말이고, stock up은 ‘미리 충분히 사 두다’라는 준비의 뉘앙스가 있습니다. replenish는 이미 줄어든 재고를 ‘다시 채우다’에 가깝고, hoard는 필요 이상으로 사재기한다는 부정적인 느낌이 강합니다. lay in은 stock up과 비슷하지만 더 문어적이거나 다소 오래된 느낌이 날 수 있습니다.
목적어를 바로 사이에 넣어 *stock the food up*처럼 쓰지 않고, 보통 stock up on food처럼 on과 함께 씁니다. with를 써서 stock up with supplies라고도 할 수 있지만 on이 훨씬 흔합니다. ‘사재기’처럼 부정적으로 말할 수도 있지만, 기본 의미는 단순히 ‘미리 충분히 준비하다’입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lay in
- 뜻은 비슷하지만 더 문어적이거나 다소 오래된 표현으로 들릴 수 있습니다.
- replenish
- 줄어든 것을 다시 채운다는 뜻이 강하며, stock up보다 더 격식 있는 단어입니다.
- build up supplies
- 공급품의 양을 점차 늘린다는 의미가 강해 stock up보다 과정이 더 강조됩니다.