stout-heart·ed
C2literary문어적 표현으로, 용감하고 굳센
adjective형용사
- 1
용감한, 대담한, 결연한 — 위험, 고난, 두려움 앞에서도 용감하고 결연한C2〔general〕
brave, determined, and firm in the face of danger, fear, or difficulty
The stout-hearted captain refused to abandon his crew in the storm.
그 용감하고 굳센 선장은 폭풍 속에서도 선원들을 버리려 하지 않았다.
Only the most stout-hearted climbers continued after the avalanche warning.
눈사태 경고 뒤에도 가장 굳센 등반가들만 계속 나아갔다.
유의어brave, courageous, resolute, valiant
반의어cowardly, faint-hearted, timid
뉘앙스 · 쓰임
brave나 courageous보다 더 문어적이고 고풍스럽게 들리며, 순간적인 용기보다는 마음이 굳세고 불굴의 태도를 강조합니다. bold는 대담함이나 과감함을, resolute는 결심의 단단함을 더 직접적으로 나타냅니다.
일상 대화에서는 brave, courageous, determined 같은 단어가 더 자연스럽습니다. stout-hearted는 소설, 연설, 역사적 서술, 영웅적 인물을 묘사하는 문맥에 잘 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- brave
- 가장 일반적인 표현으로, 문어적 느낌이 덜합니다.
- courageous
- 격식 있는 표현이며, 도덕적·정신적 용기를 강조할 수 있습니다.
- resolute
- 용기보다는 결심이 흔들리지 않는 태도에 초점이 있습니다.
- valiant
- 영웅적이고 문어적인 느낌이 강합니다.
반의어
- cowardly
- 두려움 때문에 행동하지 못하거나 비겁한 태도를 뜻합니다.
- faint-hearted
- 쉽게 겁먹거나 어려운 일을 감당하지 못한다는 뜻입니다.
- timid
- 성격이나 태도가 소심하고 겁이 많다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a stout-hearted hero용감하고 굳센 영웅
- a stout-hearted defender굳세게 맞서는 수호자
- stout-hearted resistance불굴의 저항
verb+adjective
- remain stout-hearted굳센 마음을 잃지 않다
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]stout는 중세 영어에서 ‘용감한, 강한’의 뜻으로 쓰였으며, Old French estout와 관련됩니다. hearted는 Old English heart 계열의 말에 ‘~한 마음을 가진’이라는 뜻의 -ed가 붙은 형태입니다.
stout ‘굳센, 용감한’ + heart ‘마음, 심장’ + -ed ‘~을 가진’
💡 ‘튼튼한(stout) 마음(heart)을 가진’ 사람이라고 생각하면 ‘용감하고 굳센’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.