strait-hand·ed
C2archaic인색한, 손이 작은이라는 뜻의 드문·옛말 형용사
adjective형용사
- 1
인색한, 쩨쩨한 — 돈이나 물건을 쓰거나 남에게 주는 데 인색한C2〔general〕
unwilling to spend, give, or share money or goods; stingy; close-fisted
The old sermon warned against being strait-handed toward the poor.
그 오래된 설교는 가난한 사람들에게 인색하게 굴지 말라고 경고했다.
She called the landlord strait-handed, using an old word for stingy.
그녀는 집주인을 인색하다는 뜻의 옛말로 strait-handed라고 불렀다.
유의어stingy, close-fisted, parsimonious, miserly
반의어generous, open-handed
뉘앙스 · 쓰임
“stingy”는 가장 일반적인 말이고, “mean”은 영국 영어에서 ‘인색한’이라는 뜻으로 흔합니다. “parsimonious”는 더 격식 있고 판단적인 느낌이 있으며, “strait-handed”는 매우 오래되었거나 문학적인 느낌이 강합니다.
현대 회화에서는 거의 쓰지 않는 단어입니다. 학술적 설명, 고문헌 인용, 일부 문학적 문체가 아니라면 “stingy”나 “close-fisted”를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stingy
- 현대 영어에서 가장 일반적인 ‘인색한’이라는 말입니다.
- close-fisted
- 돈을 꽉 쥐고 잘 쓰지 않는다는 이미지가 강합니다.
- parsimonious
- 격식 있고 문어적인 말로, 지나치게 아끼는 태도를 비판적으로 나타냅니다.
- miserly
- 구두쇠처럼 지나치게 돈을 아끼는 부정적인 느낌이 강합니다.
반의어
- generous
- 돈·시간·도움 등을 기꺼이 베푸는 일반적인 말입니다.
- open-handed
- 손을 활짝 펴서 베푼다는 이미지의, 관대한 태도를 나타내는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a strait-handed man인색한 남자
adj+prep+noun
- strait-handed with money돈에 인색한
- strait-handed toward the poor가난한 사람들에게 인색한
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]“strait”는 ‘좁은, 꽉 조이는’이라는 뜻으로, Old French를 거쳐 Latin strictus와 관련됩니다. “handed”는 Old English hand에서 온 말로, 여기서는 손으로 주거나 베푸는 태도를 비유적으로 나타냅니다.
strait(좁은, 제한된) + hand(손) + -ed(…을 가진)
💡 손(hand)이 좁게(strait) 오므라져 있어 돈을 잘 내놓지 않는 모습을 떠올리면 ‘인색한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.