LC·Dict

sting·y

B2
/ˈstɪn.dʒi/가끔 쓰임

돈이나 물건을 잘 쓰거나 나누지 않는, 인색한

adjective형용사

  1. 1

    인색한, 쩨쩨한돈, 물건, 시간 등을 쓰거나 나누기를 싫어하는; 인색한B2general

    unwilling to spend money or give things, time, or help to other people

    • He is too stingy to leave a tip.

      그는 팁을 줄 생각도 없을 만큼 인색하다.

    • She is never stingy with her time.

      그녀는 자기 시간을 내주는 데 결코 인색하지 않다.

    유의어mean, miserly, cheap

    반의어generous, liberal

  2. 2

    부족한, 빈약한양이나 크기가 너무 적은; 넉넉하지 못한B2general

    too small in amount; not generous or sufficient

    • The restaurant served a stingy portion of rice.

      그 식당은 밥을 너무 적게 내주었다.

    • The report gave only a stingy amount of detail.

      그 보고서는 세부 내용을 아주 조금만 제공했다.

    유의어meager, scant, limited

    반의어generous, ample

뉘앙스 · 쓰임

stingy는 generous의 반대말로, 단순히 돈을 아끼는 frugal보다 부정적입니다. frugal은 ‘검소한’이라는 긍정적 의미도 가능하지만, stingy는 필요한 때에도 베풀지 않는다는 비난의 느낌이 강합니다. cheap도 비슷하게 ‘인색한’이라는 뜻으로 쓰일 수 있지만 더 구어적이고 때로 더 거칠게 들립니다.

사람에게 직접 You are stingy라고 말하면 무례하거나 모욕적으로 들릴 수 있습니다. 완곡하게 말하려면 not very generous, careful with money, rather tight with money 같은 표현을 쓸 수 있습니다. with와 함께 stingy with time, stingy with praise처럼 돈이 아닌 것에도 자주 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

mean
영국 영어에서 특히 ‘돈에 인색한’이라는 뜻으로 흔히 쓰이며, 사람의 성격을 비판하는 느낌이 강합니다.
miserly
매우 인색하고 돈을 모으는 데 집착한다는 더 강하고 문어적인 느낌입니다.
cheap
구어적으로 ‘돈을 쓰기 싫어하는’이라는 뜻이며, 다소 직설적이고 무례하게 들릴 수 있습니다.
meager
양이나 질이 부족하다는 뜻으로, 사람의 인색함보다 결과의 빈약함에 초점이 있습니다.
scant
필요하거나 기대한 양보다 적다는 뜻으로, 다소 문어적입니다.
limited
양이나 범위가 제한적이라는 비교적 중립적인 표현입니다.

반의어

generous
양이 넉넉하고 충분하다는 긍정적인 의미입니다.
liberal
무엇을 넉넉히 주거나 사용하는 의미로, 문맥에 따라 더 격식 있게 들립니다.
ample
필요 이상으로 충분하다는 뜻으로, 더 격식 있는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a stingy person인색한 사람
  • a stingy portion너무 적은 양
  • a stingy tip인색한 팁

adj+prep+noun

  • stingy with money돈에 인색한
  • stingy with praise칭찬에 인색한

어원 · 암기 팁

[Old English]동사 sting(찌르다, 쏘다)와 형용사 접미사 -y에서 온 말입니다. 본래 ‘찌르는 듯한’ 느낌과 관련이 있으며, 이후 돈이나 물건을 내놓기 싫어하는 태도를 비유적으로 나타내게 되었습니다.

sting(찌르다, 쏘다) + -y(…한 성질의)

💡 남에게 돈을 쓰는 것이 벌에 쏘이는 것처럼 아픈 사람을 떠올리면 ‘stingy = 인색한’을 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1659