stressed out
숙어B1스트레스를 많이 받아 몹시 긴장하거나 지친 상태
phrase
- 1
스트레스나 압박 때문에 몹시 걱정하거나 긴장하고 지친 상태인B1
very worried, tense, or tired because of stress or pressure
I’m really stressed out about my final exams.
기말시험 때문에 정말 스트레스를 많이 받고 있어.
She looked stressed out after working late every night this week.
그녀는 이번 주 내내 매일 야근한 뒤로 몹시 지쳐 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
“stressed”보다 “stressed out”이 더 구어적이고, 스트레스가 꽤 심해 지친 느낌을 더 강하게 줍니다. “anxious”는 불안감 자체에 초점이 있고, “overwhelmed”는 감당할 일이 너무 많아 벅차다는 느낌이 더 큽니다. “burned out”은 장기간의 스트레스로 의욕과 에너지가 고갈된 상태라 더 심하고 지속적인 뉘앙스입니다.
사람의 감정 상태를 말할 때 흔히 “I’m stressed out,” “She looks stressed out”처럼 씁니다. 명사 앞에서 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 “a stressed-out student”처럼 씁니다. 격식 있는 글에서는 “under a lot of stress”나 “experiencing significant stress”가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stressed
- 가장 일반적인 표현이며, “stressed out”보다 강도가 약하거나 더 중립적으로 들릴 수 있습니다.
- under stress
- 상태를 객관적으로 설명하는 느낌이 강하고, 구어체보다 약간 더 중립적·격식적입니다.
- overwhelmed
- 해야 할 일이나 감정이 너무 많아 감당하기 어렵다는 느낌이 더 강합니다.
- burned out
- 오랜 기간의 스트레스로 완전히 지치고 의욕이 떨어진 상태를 뜻해 더 심각하고 지속적인 느낌입니다.
반의어
- relaxed
- 긴장하지 않고 편안한 상태를 뜻하는 가장 일반적인 반의어입니다.
- calm
- 걱정이나 흥분 없이 차분하다는 의미로, 감정 조절의 느낌이 있습니다.
- at ease
- 마음이 편하고 불편함이나 긴장이 없는 상태를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]“stress”는 원래 압력이나 긴장을 뜻하는 말로, 현대 영어에서 정신적·감정적 압박을 뜻하게 되었습니다. “out”은 구동사나 형용사 표현에서 ‘완전히, 끝까지’라는 강조의 기능을 할 수 있어, “stressed out”은 스트레스가 심하게 쌓인 상태를 나타냅니다.
💡 스트레스가 너무 커서 사람이 ‘밖으로(out) 튀어나올 만큼’ 압박을 받는 모습을 떠올리면 “stressed out”을 기억하기 쉽습니다.