stuck-up
B2informal잘난 체하고 남을 깔보는
adjective형용사
- 1
거만한, 도도한, 잘난 체하는 — 자기가 다른 사람보다 낫다고 생각하며 거만하거나 도도하게 구는B2〔general〕
behaving as if you are better or more important than other people
She seemed stuck-up at first, but she was just shy.
그녀는 처음에는 잘난 체하는 것처럼 보였지만, 사실은 그저 수줍어했을 뿐이었다.
Nobody wanted to work with him because he was so stuck-up.
그가 너무 거만해서 아무도 그와 함께 일하고 싶어 하지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
arrogant는 일반적으로 ‘오만한’이라는 넓은 의미이고, conceited는 자기 자신을 지나치게 대단하게 여긴다는 뜻이 강합니다. snobbish는 사회적 지위, 돈, 취향 등을 기준으로 남을 낮춰 보는 느낌이 강하며, stuck-up은 일상 회화에서 ‘잘난 체해서 재수 없는’에 가까운 비격식 표현입니다.
상대에게 직접 쓰면 매우 무례하게 들릴 수 있습니다. 격식 있는 글이나 공식적인 상황에서는 arrogant, conceited, snobbish 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- snobbish
- 사회적 지위, 돈, 취향 등을 기준으로 남을 깔보는 느낌이 강함
- arrogant
- 비격식성이 덜하고 ‘오만한’이라는 넓은 의미로 쓰임
- conceited
- 자기 능력이나 매력을 지나치게 높게 평가한다는 뜻이 강함
반의어
- modest
- 자신을 과시하지 않고 겸손하다는 뜻
- humble
- 자신을 낮추고 남을 존중하는 태도를 강조함
- down-to-earth
- 잘난 체하지 않고 현실적이며 소탈하다는 느낌
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- seem stuck-up거만해 보이다
- sound stuck-up말투가 잘난 체하는 것처럼 들리다
adj+noun
- a stuck-up attitude거만한 태도
- a stuck-up rich kid잘난 체하는 부잣집 아이
adverb+adjective
- too stuck-up to talk to us우리와 말하기에는 너무 잘난 체하는
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 stuck up에서 온 말로, 원래 ‘위로 붙어 있거나 세워진’ 느낌에서 비유적으로 ‘코가 높고 거만한’ 태도를 나타내게 되었습니다.
stuck + up으로 이루어진 복합 형용사입니다. stuck은 stick의 과거분사이고, up은 ‘위로’라는 뜻의 부사입니다.
💡 코가 위로 올라가 있는 사람을 떠올리면 ‘거만한, 잘난 체하는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.