sun·shine
A2햇빛, 햇살; 비유적으로 밝고 기쁜 느낌
noun명사
- 1
- 2
명랑함, 행복감 — 밝고 행복하거나 희망적인 느낌B2〔general〕
a feeling of happiness, cheerfulness, or hope
Her smile brought sunshine into the room.
그녀의 미소는 방 안에 밝은 기운을 가져왔다.
After weeks of stress, the news felt like sunshine.
몇 주간의 스트레스 뒤에 그 소식은 햇살처럼 반갑게 느껴졌다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
sunlight는 ‘태양빛’이라는 물리적 의미가 더 중립적이고 과학적으로도 쓰일 수 있습니다. sunshine은 빛뿐 아니라 따뜻하고 기분 좋은 분위기까지 함께 떠올리게 하는 더 감성적인 말입니다. sunbeam은 구체적으로 한 줄기 햇살을 가리킬 때 씁니다.
대개 셀 수 없는 명사로 쓰여 a sunshine이라고 하지 않습니다. 예: We enjoyed the sunshine. 영국식·구어체에서는 “Morning, sunshine!”처럼 친근하거나 장난스럽게 사람을 부르는 말로도 쓰일 수 있으며, 상황에 따라 약간 빈정대는 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sunlight
- 태양빛이라는 물리적 의미가 더 중립적입니다.
- sun
- 날씨 표현에서 ‘햇볕’이라는 뜻으로 더 짧고 일상적으로 쓰일 수 있습니다.
- cheerfulness
- 밝고 명랑한 성격이나 상태를 더 직접적으로 말합니다.
- happiness
- 기쁨이나 행복이라는 일반적인 감정을 넓게 가리킵니다.
- dear
- 더 다정하거나 예의 있는 호칭으로 들릴 수 있습니다.
- mate
- 영국식 구어에서 친구나 상대를 부르는 말입니다.
반의어
- shade
- 햇빛이 직접 닿지 않는 그늘을 뜻합니다.
- darkness
- 빛이 없는 어두움을 뜻합니다.
- gloom
- 어둡고 우울한 분위기나 감정을 뜻합니다.
- sadness
- 슬픔이라는 감정 자체를 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- bright sunshine밝은 햇살
- warm sunshine따뜻한 햇볕
prep+noun
- in the sunshine햇살 속에서, 햇볕을 받으며
verb+noun
- enjoy the sunshine햇살을 즐기다
noun+prep+noun
- a ray of sunshine한 줄기 햇살; 밝은 기운을 주는 사람이나 것
verb+noun+prep+noun
- bring sunshine into someone's life누군가의 삶에 밝은 기운을 가져오다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English 계열의 sun(태양)과 shine(빛나다, 빛)이 결합한 말입니다. 본래 ‘태양의 빛’이라는 문자 그대로의 의미에서 출발했습니다.
sun(태양) + shine(빛, 빛나다)
💡 sun은 ‘태양’, shine은 ‘빛나다’이므로 sunshine은 ‘태양이 빛나는 것’, 즉 햇빛으로 기억하면 쉽습니다.