Swing back
구동사B2뒤로 흔들리거나, 원래 상태·방향으로 다시 돌아가다
phrasal verb구동사
- 1
뒤로 흔들리다, 되흔들다 — 뒤쪽이나 원래 위치로 흔들리며 움직이다; ~을 뒤로 또는 원래 위치로 흔들어 움직이다B2
to move, or make something move, back in a swinging or curving motion, especially toward its previous position
The gate swung back and hit the wall.
문이 뒤로 휙 돌아가 벽에 부딪혔다.
She swung the camera back to the stage.
그녀는 카메라를 다시 무대 쪽으로 돌렸다.
- 2
되돌아가다, 회귀하다 — 의견, 추세, 상황 등이 이전 상태나 방향으로 다시 돌아가다; ~을 이전 쪽으로 다시 기울게 하다C1
if an opinion, trend, situation, or level swings back, it returns toward an earlier state, direction, or position; to cause it to do this
Public opinion has swung back in favor of the mayor.
여론은 다시 시장에게 유리한 쪽으로 돌아섰다.
A strong final speech swung many voters back to the party.
강력한 마지막 연설이 많은 유권자들을 다시 그 정당 쪽으로 돌아서게 했다.
유의어shift back, return
뉘앙스 · 쓰임
come back은 단순히 ‘돌아오다’라는 일반적인 표현이고, go back은 ‘되돌아가다’에 초점이 있습니다. swing back은 흔들림·곡선 운동처럼 ‘한쪽에서 다시 반대쪽/원래 쪽으로 돌아가는’ 느낌이 강하며, 여론이나 추세가 왔다 갔다 하며 반전되는 상황에 잘 어울립니다. bounce back은 어려움 뒤에 회복한다는 긍정적 뉘앙스가 더 강합니다.
물리적으로 문, 팔, 카메라, 진자 등이 뒤로 움직일 때 쓸 수 있습니다. 비유적으로는 public opinion, support, prices, the mood, attention 같은 명사와 자주 쓰이며, 보통 swing back to/toward 형태로 ‘~로 다시 기울다’라는 뜻을 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- move back
- 더 일반적인 표현으로, 흔들리거나 곡선을 그리며 움직인다는 느낌은 약합니다.
- turn back
- 방향을 돌린다는 의미가 강하고, swing back처럼 흔들리는 움직임을 반드시 포함하지는 않습니다.
- shift back
- 입장이나 추세가 되돌아간다는 점은 비슷하지만, swing back보다 흔들리며 반전되는 느낌이 덜합니다.
- return
- 가장 일반적인 ‘돌아가다’ 표현으로, 여론이나 추세의 급격한 변화 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- swing forward
- 앞쪽으로 흔들리거나 움직이는 반대 방향의 의미입니다.
- move forward
- 앞으로 이동하거나 진행한다는 일반적인 반대 표현입니다.
- swing away
- 어떤 대상이나 입장에서 멀어지는 방향으로 기운다는 의미입니다.
- move away from
- 기존 입장이나 상태에서 벗어난다는 더 일반적인 표현입니다.