LC·Dict

Swing back

구동사B2
/ˌswɪŋ ˈbæk/

뒤로 흔들리거나, 원래 상태·방향으로 다시 돌아가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뒤로 흔들리다, 되흔들다뒤쪽이나 원래 위치로 흔들리며 움직이다; ~을 뒤로 또는 원래 위치로 흔들어 움직이다B2

    to move, or make something move, back in a swinging or curving motion, especially toward its previous position

    • The gate swung back and hit the wall.

      문이 뒤로 휙 돌아가 벽에 부딪혔다.

    • She swung the camera back to the stage.

      그녀는 카메라를 다시 무대 쪽으로 돌렸다.

  2. 2

    되돌아가다, 회귀하다의견, 추세, 상황 등이 이전 상태나 방향으로 다시 돌아가다; ~을 이전 쪽으로 다시 기울게 하다C1

    if an opinion, trend, situation, or level swings back, it returns toward an earlier state, direction, or position; to cause it to do this

    • Public opinion has swung back in favor of the mayor.

      여론은 다시 시장에게 유리한 쪽으로 돌아섰다.

    • A strong final speech swung many voters back to the party.

      강력한 마지막 연설이 많은 유권자들을 다시 그 정당 쪽으로 돌아서게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

come back은 단순히 ‘돌아오다’라는 일반적인 표현이고, go back은 ‘되돌아가다’에 초점이 있습니다. swing back은 흔들림·곡선 운동처럼 ‘한쪽에서 다시 반대쪽/원래 쪽으로 돌아가는’ 느낌이 강하며, 여론이나 추세가 왔다 갔다 하며 반전되는 상황에 잘 어울립니다. bounce back은 어려움 뒤에 회복한다는 긍정적 뉘앙스가 더 강합니다.

물리적으로 문, 팔, 카메라, 진자 등이 뒤로 움직일 때 쓸 수 있습니다. 비유적으로는 public opinion, support, prices, the mood, attention 같은 명사와 자주 쓰이며, 보통 swing back to/toward 형태로 ‘~로 다시 기울다’라는 뜻을 나타냅니다.

유의어 뉘앙스 비교

move back
더 일반적인 표현으로, 흔들리거나 곡선을 그리며 움직인다는 느낌은 약합니다.
turn back
방향을 돌린다는 의미가 강하고, swing back처럼 흔들리는 움직임을 반드시 포함하지는 않습니다.
shift back
입장이나 추세가 되돌아간다는 점은 비슷하지만, swing back보다 흔들리며 반전되는 느낌이 덜합니다.
return
가장 일반적인 ‘돌아가다’ 표현으로, 여론이나 추세의 급격한 변화 뉘앙스는 약합니다.

반의어

swing forward
앞쪽으로 흔들리거나 움직이는 반대 방향의 의미입니다.
move forward
앞으로 이동하거나 진행한다는 일반적인 반대 표현입니다.
swing away
어떤 대상이나 입장에서 멀어지는 방향으로 기운다는 의미입니다.
move away from
기존 입장이나 상태에서 벗어난다는 더 일반적인 표현입니다.